Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The voiceless palatal affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are c͡ç and c͜ç , and the equivalent X-SAMPA symbol is c_C.
The voiceless alveolo-palatal sibilant affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.The symbols in the International Phonetic Alphabet that represent this sound are t͡ɕ , t͜ɕ , c͡ɕ and c͜ɕ , and the equivalent X-SAMPA symbols are t_s\ and c_s\, though transcribing the stop component with c (c in X-SAMPA) is rare.
The voiceless palatal plosive or stop is a type of ... It is common for the phonetic symbol c to be used to represent voiceless postalveolar affricate ...
The voiceless palatal lateral affricate is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. There are two ways it can be transcribed into IPA : extIPA c͜𝼆 or traditional c͜ʎ̥˔ .
The voiceless palato-alveolar sibilant affricate or voiceless domed postalveolar sibilant affricate is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The sound is transcribed in the International Phonetic Alphabet with t͡ʃ , t͜ʃ tʃ (formerly the ligature ʧ ), or, in broad transcription, c .
Voiceless palatal lateral affricate [c𝼆] as ejective [c𝼆ʼ] in Dahalo; in free variation with [t𝼆] in Hadza. Voiced palatal lateral affricate [ɟʎ̝] Allophonic in Sandawe. Voiceless velar lateral affricate [k𝼄] as a prevelar in Archi and as an ejective [k𝼄ʼ] in Zulu, [citation needed] also exist in the Laghuu language.
The voiceless alveolar sibilant affricate [t͡s] is the most common type, similar to the ts in English cats. The voiceless alveolar non-sibilant affricate [t͡θ̠] or [t͡θ͇], using the alveolar diacritic from the Extended IPA, is somewhat similar to the th in some pronunciations of English eighth.
The amount of devoicing is variable, but the fully voiceless variant tends to be alveolo-palatal [ɕ] in the /tj/ sequence: [ˈt̺ʲɕuːzdeɪ] ⓘ. It is a fricative, rather than a fricative element of an affricate because the preceding plosive remains alveolar, rather than becoming alveolo-palatal, as in Dutch. [1]