Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Obfuscation is the obscuring of the intended meaning of communication by making the message difficult to understand, usually with confusing and ambiguous language. The obfuscation might be either unintentional or intentional (although intent usually is connoted), and is accomplished with circumlocution (talking around the subject), the use of jargon (technical language of a profession), and ...
The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி Tamiḻ ariccuvaṭi [tamiɻ ˈaɾitːɕuʋaɽi]) is an abugida script that is used by Tamils and Tamil speakers in India, Sri Lanka, Malaysia, Singapore and elsewhere to write the Tamil language. [5] It is one of the official scripts of the Indian Republic.
Tamil does not have an equivalent for the existential verb to be; it is included in the translations only to convey the meaning. The negative existential verb, to be not , however, does exist in the form of illai (இல்லை) and goes at the end of the sentence (and does not change with number, gender, or tense).
Tamil Lexicon (Tamil: தமிழ்ப் பேரகராதி Tamiḻ Pērakarāti) is a twelve-volume dictionary of the Tamil language. Published by the University of Madras , it is said to be the most comprehensive dictionary of the Tamil language to date.
Do not use similar or related words in a way that blurs meaning or is incorrect or distorting. For example, the adjective Arab refers to people and things of ethnic Arab origin. The term Arabic generally refers to the Arabic language or writing system, and related concepts. Arabian relates to the Arabian Peninsula or historical Arabia.
The List of Tamil Proverbs consists of some of the commonly used by Tamil people and their diaspora all over the world. [1] There were thousands and thousands of proverbs were used by Tamil people, it is harder to list all in one single article, the list shows a few proverbs.
It preserves many antique features of Old Tamil that predate Tolkāppiyam, the earliest grammatical treatise of Tamil. The Jaffna Tamil dialect also retains many forms of words and phonemes which were used in Sangam literature such as Tirukkuṛaḷ and Kuṟuntokai, which has gone out of vogue in most Indian Tamil dialects.
This marked the beginning of commentaries in Tamil literary tradition, which reached it peak between the 10th and 15th centuries. [10] Commentaries had a humble beginning in the history of Tamil literature. [11] The earliest commentaries were more of glossaries listing the meanings of difficult terms appearing in poetries. [11]