Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Oxford English Dictionary gives the etymology as: [4] Hindi svāmī 'master, lord, prince', used by Hindus as a term of respectful address, < Sanskrit svāmin in same senses, also the idol or temple of a god. As a direct form of address, or as a stand-in for a swami's name, it is often rendered Swamiji (also Swami-ji or Swami Ji).
Rana, meaning "green" or by extension "fertile", was a popular name for Sámi girls. Radien-pardne - the son of Radien-attje and Raedieahkka. He acts as the proxy of his passive father, performing his tasks and carrying out his will. Ruohtta - god of sickness and death. He was depicted riding a horse. Stallo - feared cannibal giants of the ...
Some words specific to the Arctic environment have been loaned to English, specifically: (archaic) morse ('walrus') ← Sámi morša (via Slavic); and tundra ← Kildin Sámi tūnndra 'to the treeless plain' (via Russian).
Sami, Samy, Samee (Arabic: سامي sāmī) [ˈsæːmi, ˈsaː-, ˈsɛː-], is an Arabic male given name meaning "elevated (رَفْعَة raf‘ah)" or "sublime (سُمُوّ sumū/ sumuw)", [1] in fact stemmed from the verb samā (سما) which means "to transcend", where the verb forms the adjective Sami which means "to be high, elevated, eminent, prominent".
The three letters are the most commonly used in Sámi languages. The combination of the three letters is explained as a play with word, meaning that it can stand for a variety of meanings. ČSV is commonly associated with meanings such as Čájet Sámi Vuoiŋŋa! (Show Sámi Spirit), Čiegus sámi veahka!
Sami noaidi with a meavrresgárri drum used for runic divination.Illustration printed from copperplates by O.H. von Lode, after drawings made by Knud Leem (1767). A noaidi (Northern Sami: noaidi, Lule Sami: noajdde, Pite Sami: nåjjde, Southern Sami: nåejttie, Skolt Sami: nåidd, Kildin Sami: нуэййт / но̄ййт, Ter Sami: ныэййтӭ) is a shaman of the Sami people in the Nordic ...
We'll tak a cup o' kindness yet, For auld lang syne. And there's a hand, my trusty fiere! And gie's a hand o' thine! And we'll tak a right guid willy waught, For auld lang syne. For auld lang syne ...
The orthography used to write Northern Sámi has experienced numerous changes since the first writing systems for the language were developed. Traditionally, Norway, Sweden, and Finland — the three countries where Northern Sámi is spoken — used separate orthographies for teaching the Sámi within their borders.