Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The language is derived from Plantation Creole, which is nowadays known as Sranan Tongo, but the branches diverged around 1690 and evolved separately. [4] The Saramaccan lexicon is largely drawn from English, Portuguese, and, to a lesser extent, Dutch, among European languages, and Niger–Congo languages of West Africa, especially Fon and other Gbe languages, Akan, and Central African ...
Pages in category "Languages of Suriname" The following 18 pages are in this category, out of 18 total. This list may not reflect recent changes. A. Akurio language;
Sranan Tongo (Sranantongo, "Surinamese tongue", Sranan, Surinamese Creole) is an English-based creole language from Suriname, in South America, where it is the first or second language for 519,600 Surinamese people (approximately 80% of the population). It is also spoken in the Netherlands and across the Surinamese diaspora.
For each language, the apps, website and books have 100 lessons, covering a broad range of topics for beginners and intermediate students: numbers, colors, travel situations, verb forms, and a small amount of business conversation. [7] Users can click any phrase to repeat it as needed.
The sources of the Surinamese Maroon vocabulary are the English language, Portuguese, some Dutch and a variety of African languages. Between 5% and 20% of the vocabulary is of African origin. Its phonology is closest to that of African languages. The Surinamese Maroons have developed a system of meaning-distinctive intonation, as is common in ...
This standard basically followed the linguistic consensus. However, as the language is not being taught in schools, while Dutch is, most speakers are not clearly aware of the principles on which this spelling is based and keep using a Dutchish, varying spelling. [2] The main points are summarized in the following tables.
Surinamese language may refer to: Sarnami Hindustani; Surinamese-Javanese; Surinamese Dutch; Sranan Tongo This page was last edited on ...
A distinguishing characteristic of the language is the elimination of the letter r, which is frequently used in Sranan Tongo. [2] There are also influences from other languages. According to Creolization and Contact (2002), 46% of the words were from English, 16% from Dutch, 35% from Portuguese, and 3% from African languages. [3] [a]