Search results
Results From The WOW.Com Content Network
George Orwell wrote in his 1946 article "Politics and the English Language" that the term "cul de sac" is another foreign word used in English as pretentious diction and is unnecessary. [49] J. R. R. Tolkien used the name Bag End as a translation of "cul-de-sac" to poke fun at the British use of French terms. [50]
better off than 'working class', but not rich, i.e., a narrower term than in the U.S. and often negative ordinary; not rich although not destitute, generally a positive term midway (adv.) in the centre of a line or period (n.) part of a fair in which there are games, rides, etc. [5] military: relating specifically to the British Army (dated)
English: "Not A Through Street" sign, made to the specifications of the 2004 edition of Standard Highway Signs. Note that technically this sign is not in compliance with MUTCD, as the only "authorized" wording is "DEAD END". Dimensions: 600 mm by 600 mm (24 in by 24 in). Based upon "Dead_end_sign.svg" by User:Ltljltlj. Uses the Roadgeek 2005 ...
In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...
Urban Dictionary adds that sigma “is what all 10 year olds think they are.” ... The teen version of “mewing” is a “hush” symbol and touching the jawline to mean, “I can’t talk.” ...
See three-way junction 5-1-1 A transportation and traffic information telephone hotline in some regions of the United States and Canada that was initially designated for road weather information. A Access road See frontage road Advisory speed limit A speed recommendation by a governing body. All-way stop or four-way stop An intersection system where traffic approaching it from all directions ...
CB slang is the distinctive anti-language, argot, or cant which developed among users of Citizens Band radio (CB), especially truck drivers in the United States during the 1970s and early 1980s, [1] when it was an important part of the culture of the trucking industry. The slang itself is not only cyclical, but also geographical.
White people regularly appropriate African-American Vernacular English (AAVE) like "slay," "spill the tea" and "sis" without thinking.