Search results
Results From The WOW.Com Content Network
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
FitGirl Repacks is a website distributing pirated video games. FitGirl Repacks is known for "repacking" games – compressing them significantly so they can be downloaded and shared more efficiently. [2] [3] TorrentFreak listed FitGirl Repacks at sixth in 2024 [4] and at ninth in 2020's Top 10 Most Popular Torrent Sites lists. [5]
Sri Suryaraya Andhra Nighantuvu is a Telugu language dictionary. It is the most comprehensive monolingual Telugu dictionary. [1] It was published in eight volumes between 1936 and 1974. [2] [3] It was named after Rao Venkata Kumara Mahipati Surya Rau, the zamindar of Pitapuram Estate who sponsored the first four volumes of the dictionary. [4] [5]
All literary texts in Telugu follow the Vyākaraṇam. [1] Following pure telugu movement to minimise loan words and maximize usage of native telugu that is naatu telugu, a melimi telugu version is introduced where the term melimi means "fine" or excellence". grammar for this version is telugu nudikattu
Satavahanas introduced the Brahmi to present-day Telugu and Kannada-speaking regions. [4] [5] [6] But according to Georg Bühler, it seems more likely that the Bhattiprolu script represents a provincial offshoot of early Brahmi in the south, rather than a separate line of development from a hypothetical Semitic prototype itself, as Bühler ...
Andhra Mahabharatham (ఆంధ్ర మహాభారతం) is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]
The majority of films listed have been shot simultaneously alongside each other as a part of the same project—rather than being remade or dubbed at a later date. [1] [2] Largest number of bilinguals have been made between Telugu and Tamil languages. Chittoor Nagayya, is considered to be one of the first multilingual filmmakers in India. [3]
Telugu is a Unicode block containing characters for the Telugu, Gondi, and Lambadi languages of Indian states of Andhra Pradesh and Telangana. In its original incarnation, the code points U+0C01..U+0C4D were a direct copy of the Telugu characters A1-ED from the 1988 ISCII standard.