Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed. Delight thyself also in the LORD: and he shall give thee the desires of thine heart. Commit thy way unto the LORD; trust also in him; and he shall bring it to pass. And he shall bring forth thy righteousness as the light, and thy judgment as the noonday.
Psalm 119 is the 119th psalm of the Book of Psalms, beginning in the English of the King James Version: "Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the Lord". The Book of Psalms is in the third section of the Hebrew Bible , the Khetuvim , and a book of the Christian Old Testament .
In one interpretation, the "Seven Spirits" represent the sevenfold ministry of the Spirit as depicted in the Book of Isaiah.As it is written: "The Spirit of the LORD shall rest upon him, the Spirit of wisdom and understanding, the Spirit of counsel and might, the Spirit of knowledge and of the fear of the LORD, and He will delight in the fear of the Lord."
Read these Bible verses about stress to help you deal with and manage any anxiety you may have. Leave your troubles with the Lord with the aid of God's word. 20 Bible Verses About Stress to Help ...
The bible links happiness and joy in the context of the service of God. [4] [5] [6] All these curses will befall you, pursuing you and overtaking you to destroy you because you did not obey the Lord.... Because you did not serve God, your God, with joy and gladness of the heart. —
Psalm 100 is the 100th psalm in the Book of Psalms in the Tanakh. [1] In English, it is translated as "Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands" in the King James Version (KJV), and as "O be joyful in the Lord, all ye lands" in the Book of Common Prayer (BCP).
It does not envy, it does not boast, it is not proud. It does not dishonor others, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delight in evil but ...
Maranatha (Aramaic: מרנאתא ) is an Aramaic phrase which occurs once in the New Testament (1 Corinthians 16:22).It also appears in Didache 10:14. [1] It is transliterated into Greek letters rather than translated and, given the nature of early manuscripts, the lexical difficulty rests in determining just which two Aramaic words constitute the single Greek expression.