When.com Web Search

  1. Ads

    related to: spanish parallel texts pdf exercises

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Parallel text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Parallel_text

    A parallel text is a text placed alongside its translation or translations. [1] [2] Parallel text alignment is the identification of the corresponding sentences in both halves of the parallel text. The Loeb Classical Library and the Clay Sanskrit Library are two examples of dual-language series of texts.

  3. List of text corpora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_text_corpora

    GRALIS parallel texts for various Slavic languages, compiled by the institute for Slavic languages at Graz University (Branko Tošović et al.) The ACTRES Parallel Corpus (P-ACTRES 2.0) is a bidirectional English-Spanish corpus consisting of original texts in one language and their translation into the other. P-ACTRES 2.0 contains over 6 ...

  4. Text corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Text_corpus

    To exploit a parallel text, some kind of text alignment identifying equivalent text segments (phrases or sentences) is a prerequisite for analysis. Machine translation algorithms for translating between two languages are often trained using parallel fragments comprising a first-language corpus and a second-language corpus, which is an element ...

  5. Linguee - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Linguee

    Linguee uses specialized webcrawlers to search the Internet for appropriate bilingual texts and to divide them into parallel sentences. The paired sentences identified undergo automatic quality evaluation by a human-trained machine learning algorithm that estimates the quality of translation.

  6. The Multilingual Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Multilingual_Library

    The Multilingual Library has exclusive rights in Norway to translate and publish books from the British publisher Mantra Lingua. The books are bilingual children’s books with text in Norwegian and parallel text in Arabic, Kurdish, Persian, Somali, and Urdu. Five books have been published so far: Ali Baba and the Forty Thieves; Beowulf

  7. Europarl Corpus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Europarl_corpus

    The Europarl Corpus is a corpus (set of documents) that consists of the proceedings of the European Parliament from 1996 to 2012. In its first release in 2001, it covered eleven official languages of the European Union (Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Spanish, and Swedish). [1]

  8. Sketch Engine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sketch_Engine

    Sketch Engine is a product of Lexical Computing, a company founded in 2003 by the lexicographer and research scientist Adam Kilgarriff. [4] He started a collaboration with Pavel Rychlý, a computer scientist working at the Natural Language Processing Centre, Masaryk University, [5] and the developer of Manatee and Bonito (two major parts of the software suite).

  9. Treebank - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Treebank

    In practice, fully checking and completing the parsing of natural language corpora is a labour-intensive project that can take teams of graduate linguists several years. The level of annotation detail and the breadth of the linguistic sample determine the difficulty of the task and the length of time required to build a treebank.