Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Adlam script is a script used to write Fulani. [2] The name Adlam is an acronym derived from the first four letters of the alphabet (A, D, L, M), standing for Alkule Dandayɗe Leñol Mulugol (𞤀𞤤𞤳𞤵𞤤𞤫 𞤁𞤢𞤲𞤣𞤢𞤴𞤯𞤫 𞤂𞤫𞤻𞤮𞤤 𞤃𞤵𞤤𞤵𞤺𞤮𞤤 [3]), which means "the alphabet that protects the peoples from vanishing".
Halfwidth and Fullwidth Forms is a Unicode block U+FF00–FFEF, provided so that older encodings containing both halfwidth and fullwidth characters can have lossless translation to/from Unicode. It is the second-to-last block of the Basic Multilingual Plane , followed only by the short Specials block at U+FFF0–FFFF.
Egyptian Hieroglyph Format Controls is a Unicode block containing formatting characters that enable full formatting of quadrats for Egyptian hieroglyphs.. The block size was expanded by 32 code points in Unicode version 15.0 (version 14: 1343F → version 15: 1345F), and 29 more characters were defined.
Combining diacritical marks are also present in many other blocks of Unicode characters. In Unicode, diacritics are always added after the main character (in contrast to some older combining character sets such as ANSEL ), and it is possible to add several diacritics to the same character, including stacked diacritics above and below, though ...
Indian Transliterator A means to transliterate from romanised to Unicode Indian scripts. Imperial Brahmi Font and Text-Editor Archived 26 August 2009 at the Wayback Machine; Brahmi Script; Xlit: Tool for Transliteration between English and Indian Languages; Padma: Transformer for Indic Scripts Archived 1 October 2019 at the Wayback Machine ...
Padauk is an example of a Unicode font will allow you to view Burmese script on Wikipedia, Facebook, etc.. See the download page. Download the zip file. Unzip it, and from within the unzipped folder install the 4 ttf files by clicking or double-clicking them. Restart your browser. This is all that is needed for the Firefox browser.
The final proposal for Unicode encoding of the script was submitted by two cuneiform scholars working with an experienced Unicode proposal writer in June 2004. [4] The base character inventory is derived from the list of Ur III signs compiled by the Cuneiform Digital Library Initiative of UCLA based on the inventories of Miguel Civil, Rykle Borger (2003), and Robert Englund.
Unicode has a principle to have round-trip compatibility with older standardized legacy encodings, so conversion of documents to Unicode do not lose information; they can be converted back. To achieve this, Unicode compatibility characters have been introduced.