Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dog (כֶּלֶב keleḇ) — References to dogs in the Bible are overwhelmingly negative, reflective of the prevalence of domestic dogs as feral scavengers, and thus being regarded as overwhelmingly unclean. However, there are also references to dogs as livestock guardians and guards (Isaiah 56:10).
In Christianity within the pages of the Bible, the dog emerges as a symbolic embodiment of impurity, sin, and moral waywardness. Revelation 22:15: “For without [are] dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.”
Augustine: The dogs are those that assault the truth; the swine we may not unsuitably take for those that despise the truth. Therefore because dogs leap forth to rend in pieces, and what they rend, suffer not to continue whole, He said, Give not that which is holy to the dogs; because they strive to the utmost of their power to destroy the truth.
Dogs were considered unclean in Biblical times as they were commonly scavengers of the dead and they appear in the Bible as repugnant creatures, symbolising evil. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] The reference to vomit indicates excessive indulgence and so also symbolises revulsion.
Saluki dog. According to the majority of Sunni scholars, dogs can be owned by farmers, hunters, and shepherds for the purpose of hunting and guarding and the Qur'an states that it is permissible to eat what trained dogs catch. [32] Among the Bedouin, the saluki dogs are cherished as companions and allowed in the tents.
In the King James Version of the Bible the text reads: And she said, Truth, Lord: yet the dogs eat of the crumbs which fall from their masters’ table. The New International Version translates the passage as: "Yes, Lord," she said, "but even the dogs eat the crumbs that fall from their masters' table."
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Philippians 3:2 is translated as "beware of the dogs" or "beware of dogs" in the King James Bible and many other editions. [5] For example: Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. This is often interpreted as a euphemism, bad people having been described as dogs in a number of previous biblical passages. [6]