Search results
Results From The WOW.Com Content Network
According to Kikuyu creation myth, Ngai created humanity, the first man called Gikuyu, and the first woman called Mumbi. Ngai created a mountain "As his resting place when on inspection tour and as a sign of his wonders." [6] Gĩkũyũ and Mũmbi bore nine daughters who became the origins of 9 clans of Kikuyu people. "The names of the main ...
The word is almost a hapax legomenon, occurring only in Luke and Matthew's versions of the Lord's Prayer, and nowhere else in any other extant Greek texts. While epiousion is often substituted by the word "daily", all other New Testament translations from the Greek into "daily" otherwise reference hemeran (ἡμέραν, "the day"), which does ...
Matthew's our Father makes the relationship somewhat more distant, and more acceptable to Jewish sensibilities. The word translated as father is abba . This is a somewhat informal term that would have been used by young children to address their father.
The text of the Matthean Lord's Prayer in the King James Version (KJV) of the Bible ultimately derives from first Old English translations. Not considering the doxology, only five words of the KJV are later borrowings directly from the Latin Vulgate (these being debts, debtors, temptation, deliver, and amen). [1]
Epiousion (ἐπιούσιον) is a Koine Greek adjective used in the Lord's Prayer verse "Τὸν ἄρτον ἡμῶν τὸν ἐπιούσιον δὸς ἡμῖν σήμερον " [a] ('Give us today our epiousion bread'). Because the word is used nowhere else, its meaning is unclear.
Lord's Prayer in Swahili, a Bantu language that alongside English serves as a lingua franca for many in Kenya. The 2019 census reports the largest communities of native speakers in Kenya as follows: Bantu. Kikuyu 8.1 million; Kamba 4.7 million; Luhya 10 million (incl. Bukusu 1.2 million) Gusii 2.7 million; Meru 2.0 million; Mijikenda/Giriama ca ...
Kikuyu or Gikuyu (Gikuyu: Gĩkũyũ) (also known as Gĩgĩkũyũ) is a Bantu language spoken by the Gĩkũyũ (Agĩkũyũ) of Kenya. Kikuyu is mainly spoken in the area between Nyeri , Nairobi and Nakuru .
Their term for God was Zhēnzhǔ (真主, literally "Veritable Majesty," "True Lord," or "Lord of Truth."). [8] In a hymn supposed to be composed by Lü Dongbin , the Christian God is denominated by the term Tiānzhǔ ( 天主 , literally, "Lord of Heaven"), 800 years before Matteo Ricci and his companions.