Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In fact, though many scholars believe that the name of Sobek, Sbk, is derived from s-bAk, "to impregnate", others postulate that it is a participial form of the verb sbq, [7] an alternative writing of sAq, "to unite", thereby meaning Sbk could roughly translate to "he who unites (the dismembered limbs of Osiris)".
Joseph Sobek (1918–1998), American inventor of racquetball; Paweł Sobek (1929–2015), Polish footballer; Werner Sobek (born 1953), German architect and structural engineer House R 128, also known as Sobek House, a building designed by Werner Sobek; Jeanine Sobek (born 1972), women's ice hockey player from Minnesota
Paweł Sobek; Personal information; Full name: Paweł Szczepan Sobek: Date of birth ... 14 September 2015) was a Polish footballer who played as a forward. [1] [2] [3 ...
Polish Czech, "a Czech or Bohemian man" ← Czech Čech: AHD: Mazurka: One of Polish 5 national dances, or a piece of music for such a dance from Polish (tańczyć) mazurka, "(to dance) the mazurka", accusative of mazurek ← diminutive of Mazur, "inhabitant of Masovia or Masuria", regions in northeastern Poland AHD, OED, SWO: Polack
A Slavic name suffix is a common way of forming patronymics, family names, and pet names in the Slavic languages.Many, if not most, Slavic last names are formed by adding possessive and other suffixes to given names and other words.
The Polish words for a Pole are Polak (masculine) and Polka (feminine), Polki being the plural form for two or more women and Polacy being the plural form for the rest. The adjective "Polish" translates to Polish as polski (masculine), polska (feminine) and polskie (neuter). The common Polish name for Poland is Polska. [19] Rzeczpospolita
If you’re stuck on today’s Wordle answer, we’re here to help—but beware of spoilers for Wordle 1310 ahead. Let's start with a few hints.
Pan is used to varying degrees in a number of Slavic languages – the West Slavic languages Polish, Czech, Slovak, East Slavic languages Ukrainian and Belarusian, and the Balto-Slavic language Lithuanian (Ponas). Historically, Pan was equivalent to "Lord" or "Master" (ruler, suzerain). Pan and its variations are most common in Poland.