Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The parentheses-enclosed information at the end of each word's entry starts with the original Yiddish term in Hebrew script, the Latin script transliteration, and the literal English translation (if different from the English definition given earlier). This may be followed by additional relevant languages (mostly Hebrew and German).
Meshuga, meshuga'at (feminine), meshugah, meshuggah, meshugge, etc., means "crazy", "insane", or "mad" in Yiddish, borrowed from Hebrew. Meshuga may also refer to: Meshuga, a climbing route at Black Rocks, a climbing area in Derbyshire; Meshugah, a 1994 novel by Isaac Bashevis Singer
Rosten defines "Yinglish" as "Yiddish words that are used in colloquial English" (such as kibitzer) [4] and Ameridish as words coined by Jews in the United States; [5] his use, however, is sometimes inconsistent. According to his definition on page x, alrightnik is an Ameridish word; however, on page 12 it is identified as Yinglish.
Yiddish, [a] historically Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.
Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim .
Meshuggah (/ m ə ˈ ʃ ʊ ɡ ə /) [1] is a Swedish extreme metal band formed in Umeå in 1987. Since 2004, the band's lineup consists of founding members Jens Kidman (lead vocals) and Fredrik Thordendal (lead guitar), alongside rhythm guitarist Mårten Hagström, drummer Tomas Haake and bassist Dick Lövgren.
The Yiddish word for 'in front of, before' is far, not for or fur. There isn't, according to Weinreich's Dictionary, any Yiddish preposition for. —AJD 04:02, 1 Feb 2005 (UTC) Whoops. Sorry about that, I stand corrected. Must be German creeping in (living in Germany will do that to you). -- Unamuno 09:55, 1 Feb 2005 (UTC)
Translation Pronunciation Language Explanation Mazal tov / Mazel tov: מַזָּל טוֹב good luck/congratulations [maˈzal tov] [ˈmazəl tɔv] Hebrew/Yiddish Used to mean congratulations. Used in Hebrew (mazal tov) or Yiddish. Used on to indicate good luck has occurred, ex. birthday, bar mitzvah, a new job, or an engagement. [1]