Ads
related to: school terminology in english translation worksheet examples
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In English-speaking countries, they have integrative motivation, the desire to learn the language to fit into an English-language culture. They are more likely to want to integrate because they 1. Generally have more friends and family with English language skills. 2. Have immediate financial and economic incentives to learn English. 3.
This page was last edited on 19 January 2024, at 00:28 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
The follow articles comprise the glossary of education-related terms: Glossary of education terms (A–C) Glossary of education terms (D–F) Glossary of education terms (G–L) Glossary of education terms (M–O) Glossary of education terms (P–R) Glossary of education terms (S) Glossary of education terms (T–Z)
education in a child's native language for (a) the first year or (b) however long it takes; followed by mainstreaming in English-only classes (in the US); education in a child's native language for as long as the child's parents wish (with minimal instruction in another language).
English. Read; Edit; View history; Tools. Tools. ... School terminology (1 C, 110 P) Pages in category "Education terminology"
The traditional terminology is still used in some fee-paying schools in the United Kingdom and is commonly used in English-medium secondary schools in Hong Kong and Macau. [1] Publicly-funded secondary schools in England, Scotland, Wales and Northern Ireland have their own standard terminologies for different educational stages, e.g. in England ...
In standard lexicographic terminology, a bilingual dictionary definition provides a "translation equivalent" – "An expression from a language which has the same meaning as, or can be used in a similar context to, one from another language, and can therefore be used to translate it."
Collins COBUILD – English Grammar London: Collins ISBN 0-00-370257-X second edition, 2005 ISBN 0-00-718387-9. Huddleston and Pullman say they found this grammar 'useful' in their Cambridge Grammar of the English Language, p. 1765. A CD-Rom version of the 1st edition is available in the Collins COBUILD Resource Pack ISBN 0-00-716921-3