Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Hnach (حنش) is a Tunisian slang term for police, meaning "snake" in Arabic, Also used in Morocco for inspectors since they don't work in uniforms. Hobby Bobby UK slang for special constables. [34] Heh Derogatory denomination for the police, especially in Vienna, Austria. Hurry up van Slang term used on Merseyside to describe a police van.
For every 3 non-theme words you find, you earn a hint. Hints show the letters of a theme word. If there is already an active hint on the board, a hint will show that word’s letter order.
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
List of slang names for cannabis; P. List of police-related slang terms; List of Puerto Rican slang words and phrases; R. List of regional nicknames; List of ...
Get ready for all of today's NYT 'Connections’ hints and answers for #487 on Thursday, October 10, 2024. Today's NYT Connections puzzle for Thursday, October 10, 2024 The New York Times
Used before a list of the names of the judges on a panel hearing a particular case. coram Deo: in the presence of God: A phrase from Christian theology which summarizes the idea of Christians living in the presence of, under the authority of, and to the honor and glory of God; see also coram Deo. coram episcopo: in the presence of the bishop
The English word "foot" is a translation of the Latin term pes, plural pedes, which in turn is a translation of the Ancient Greek πούς, pl. πόδες. The Ancient Greek prosodists, who invented this terminology, specified that a foot must have both an arsis and a thesis, [ 2 ] that is, a place where the foot was raised ("arsis") and where ...
to the foot of the letter: i.e., "exactly as it is written", "to the letter", or "to the very last detail" ad perpetuam memoriam: to the perpetual memory: Generally precedes "of" and a person's name, used to wish for someone to be remembered long after death ad pondus omnium (ad pond om) to the weight of all things: i.e., "considering ...