When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. File:A Dictionary of the Bible Volume 2.pdf - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/File:A_Dictionary_of_the...

    Author: Hastings, James, 1852-1922: Short title: A dictionary of the Bible; dealing with its language, literature, and contents, including the Biblical theology

  3. Four senses of Scripture - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Four_senses_of_Scripture

    In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...

  4. William Blake's Illustrations of the Book of Job - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/William_Blake's...

    The completed engravings differ from Blake's original watercolours mainly in the complex marginal designs that they employ. These comment upon the text with biblical quotes and paraphrases, and also contain images that reinforce the themes of the main illustrations.

  5. Redemptive suffering - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Redemptive_suffering

    Redemptive suffering is the Christian belief that human suffering, when accepted and offered up in union with the Passion of Jesus, can remit the just punishment for one's sins or for the sins of another, or for the other physical or spiritual needs of oneself or another.

  6. Allegorical interpretation of the Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allegorical_interpretation...

    Allegorical interpretation of the Bible is an interpretive method that assumes that the Bible has various levels of meaning and tends to focus on the spiritual sense, which includes the allegorical sense, the moral (or tropological) sense, and the anagogical sense, as opposed to the literal sense.

  7. Matthew 6:28 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:28

    In the King James Version of the Bible the text reads: And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin: The World English Bible translates the passage less poetically as: Why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field, how they grow.

  8. Easy-to-Read Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Easy-to-Read_Version

    The ERV caused a slight bit of controversy among a small number of lay members of the Churches of Christ (the WBTC is an outreach of the Churches of Christ).Goebel Music wrote a lengthy book critiquing this translation titled "Easy-to-Read Version: Easy to Read or Easy to Mislead?", criticizing the ERV's method of translation, textual basis, and wording of certain passages. [5]

  9. Healing the blind near Jericho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Healing_the_blind_near_Jericho

    Vernon K. Robbins emphasizes that the healing of Bartimaeus is the last of Jesus’ healings in Mark, and links Jesus' earlier teaching about the suffering and death of the Son of Man with his Son of David activity in Jerusalem.