When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Lists of English words by country or language of origin

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_English_words_by...

    The following are lists of words in the English language that are known as "loanwords" or "borrowings," which are derived from other languages.. For Old English-derived words, see List of English words of Old English origin.

  3. Category:Lists of English words of foreign origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Lists_of_English...

    Pages in category "Lists of English words of foreign origin" The following 52 pages are in this category, out of 52 total. This list may not reflect recent changes. ...

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. Loanword - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Loanword

    According to the linguist Suzanne Kemmer, the expression "foreign word" can be defined as follows in English: "[W]hen most speakers do not know the word and if they hear it think it is from another language, the word can be called a foreign word. There are many foreign words and phrases used in English such as bon vivant (French), mutatis ...

  6. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Since Finnish, a Uralic language, differs radically in pronunciation and orthography from Indo-European languages, most loans adopted in Finnish either are calques or soon become such as foreign words are translated into Finnish. Examples include: from Greek: sarvikuono (rhinoceros, from Greek ρινόκερος "rinokeros"),

  7. List of English words with dual French and Old English ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_with...

    Generally, words coming from French often retain a higher register than words of Old English origin, and they are considered by some to be more posh, elaborate, sophisticated, or pretentious. However, there are exceptions: weep , groom and stone (from Old English) occupy a slightly higher register than cry , brush and rock (from French).

  8. English terms with diacritical marks - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_terms_with...

    Certain words, like piñata, jalapeño and quinceañera, are usually kept intact. In many instances the ñ is replaced with the plain letter n. In words of German origin (e.g. doppelgänger), the letters with umlauts ä, ö, ü may be written ae, oe, ue. [14] This could be seen in many newspapers during World War II, which printed Fuehrer for ...

  9. Foreign-language influences in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Foreign-language...

    In its mild form, it merely means using existing native words instead of foreign-derived ones (such as using "begin" instead of "commence"). In its more extreme form, it involves reviving native words that are no longer widely used (such as "ettle" for "intend") and/or coining new words from Germanic roots (such as word stock for vocabulary).