When.com Web Search

  1. Ad

    related to: writing movie titles correctly in order of release calendar

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wikipedia:Naming conventions (films) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Naming...

    If the film was released under the same English title across the English-speaking world, use this as the title of the article, and refer to the film by that title throughout the article. However, the first time it is used, follow it immediately with the original title in brackets, bolded, and with a link to the appropriate native language article.

  3. Wikipedia : Manual of Style/Film

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/Film

    Sections covering the production (e.g., development, filming, visual effects) should be grouped together, preceding sections that cover other aspects, such as release and reception. The following subsections are presented in the order in which they typically appear, but the structure and ordering may vary between film articles.

  4. Lists of films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_films

    Explore comprehensive lists of films on Wikipedia, covering various genres, directors, and historical periods.

  5. Wikipedia:Manual of Style/Titles of works - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Titles_of_works

    Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g., a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the quotation marks: "Ferromagnetic Material in ...

  6. List of works with different titles in the United Kingdom and ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_works_with...

    UK retained original French title. American video release translated it. Film Bicycle Thieves: The Bicycle Thief: Original Italian title Ladri di biciclette. The UK title is the correct translation of the Italian. Film Léon: The Professional [c] The Professional: Original French title Léon: Film Unleashed: Danny The Dog: https://www.imdb.com ...

  7. Wikipedia talk : Manual of Style/Titles of works/Archive 2

    en.wikipedia.org/.../Titles_of_works/Archive_2

    Often the series title will be obvious and derived from the title of one of the books/films (e.g., Twilight based on the Twilight novel, The Hunger Games based on The Hunger Games novel, Star Trek based on the original Star Trek TV series, Star Wars based on the Star Wars film and various other films in the series) or from a common part of the ...

  8. Wikipedia talk : Naming conventions (films)/Archive 1

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia_talk:Naming...

    There needs to be some consistency either way, though I personally favor the English release title in accordance with Wikipedia:Naming conventions (use English). See Category:Films by country for examples of both, though French films seems to have the most movies with original release name. If there isn't a policy then a straw poll should be ...

  9. WGA screenwriting credit system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WGA_screenwriting_credit...

    After the controversy over credits for Wag the Dog, [n] Mamet decided to attach his name only to movies on which he is the sole writer. [68] A disagreement over the 2–1 arbitration decision denying George Clooney a writing credit for Leatherheads led Clooney to become a financial core member of the WGA, rather than an active one. [69]