Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The opposite of high tech is low technology, referring to simple, often traditional or mechanical technology; for example, a slide rule is a low-tech calculating device. [4] [5] [6] When high tech becomes old, it becomes low tech, for example vacuum tube electronics. Further, high tech is related to the concept of mid-tech, that is a balance ...
Low technology (low tech; adjective forms: low-technology, low-tech, lo-tech) is simple technology, as opposed to high technology. [1] In addition, low tech is related to the concept of mid-tech, that is a balance between low-tech and high-tech, which combines the efficiency and versatility of high tech with low tech's potential for autonomy ...
In computer science, software is typically divided into two types: high-level end-user applications software (such as word processors, databases, video games, etc.), and low-level systems software (such as operating systems, hardware drivers, firmwares, etc.). As such, high-level applications typically rely on low-level applications to function.
Joshua Fishman expanded the definition of diglossia to include the use of unrelated languages as high and low varieties. [12] For example, in Alsace the Alsatian language (Elsässisch) serves as (L) and French as (H). Heinz Kloss calls the (H) variant exoglossia and the (L) variant endoglossia. [13]
The use of 'good', 'bad', 'high' and 'low' prefixed to 'gentry' is common. mutton – goat meat instead of sheep meat. Words unique to (i.e. not generally well known outside South Asia) and/or popular in Pakistan include those in the following by no means exhaustive list: batchmate or batch-mate (not classmate, but a schoolmate of the same grade)
Compound verbs, a highly visible feature of Hindi–Urdu grammar, consist of a verbal stem plus a light verb. The light verb (also called "subsidiary", "explicator verb", and "vector" [ 55 ] ) loses its own independent meaning and instead "lends a certain shade of meaning" [ 56 ] to the main or stem verb, which "comprises the lexical core of ...
Jargon then began to have a negative connotation with lacking coherent grammar, or gibberish as it was seen as a "broken" language of many different languages with no full community to call their own. In the 1980s, linguists began restricting this usage of jargon to keep the word to more commonly define a technical or specialized language use. [19]
Standard Hindi (also High Hindi, Manak Hindi) is the language of the government and is one of the official languages of India, Standard Urdu is the state language and national language of Pakistan, Dakhini is the historical literary dialect of the Deccan region, and Rekhta the "mixed" Hindustani of medieval poetry. [12]