Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Yamantaka is the "destroyer of death" deity in Vajrayana Buddhism, above riding a water buffalo. Carved cliff relief of Yamāntaka, one out of a set depicting the Ten Wisdom Kings, at the Dazu Rock Carvings in Chongqing, China. 7th century.
Daikokuten (from the Besson Zakki). Upon being introduced to Japan via the esoteric Tendai and Shingon sects, Mahākāla (as 'Daikokuten') gradually transformed into a jovial, beneficent figure as his positive qualities (such as being the purveyor of wealth and fertility) increasingly came to the fore – mostly at the expense of his darker traits.
He is represented with the features of a Chinese warrior on horseback, carrying a pilgrim’s staff and a cintamani. Popular imagery sometimes also symbolizes him by statuettes of a horse carrying a cintamani on its back. The support animal or messenger of this Atago Gongen is the wild boar, the symbol of courage, strength, and perseverance.
The Dai Kan-Wa Jiten (大漢和辞典, "The Great Chinese–Japanese Dictionary") is a Japanese dictionary of kanji (Chinese characters) compiled by Tetsuji Morohashi. Remarkable for its comprehensiveness and size, Morohashi's dictionary contains over 50,000 character entries and 530,000 compound words.
The Seven Lucky Gods (by Yoshitoshi) The Seven Lucky Gods (七福神, Shichi Fukujin) are: Benzaiten (弁才天 or 弁財天) Also known as Benten or Benzaitennyo, she is the goddess of everything that flows: words (and knowledge, by extension), speech, eloquence, and music. Said to be the third daughter of the dragon-king of Munetsuchi, over ...
The name of the deity or past ancestor is usually inscribed onto the tablet. With origins in traditional Chinese culture, the spirit tablet is a common sight in many East Asian countries where any form of ancestor veneration is practiced. Ikan – A set of official robes worn by aristocrats and court officials of the Heian-era court.
A number of terms for "God" exist in the Christian Bible. For example, the first occurrence of a term for God in the Bible is in Genesis 1:1 and is rendered in the English as "God". However, many other titles (such as L ORD – usually capitalized, as a replacement for the tetragrammaton – Almighty, etc.) are also used.
The Wamyō ruijushō or Wamyō ruijūshō (和名類聚抄, "Japanese names [for things], classified and annotated") is a 938 CE Japanese dictionary of Chinese characters.The Heian period scholar Minamoto no Shitagō (源順, 911–983 CE) began compilation in 934, at the request of Emperor Daigo's daughter.