Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jiayou in Standard Mandarin or Gayau in Cantonese (Chinese: 加油) is a ubiquitous Chinese expression of encouragement and support. The phrase is commonly used at sporting events and competitions by groups as a rallying cheer and can also be used at a personal level as a motivating phrase to the partner in the conversation.
kwaeng thao ha sian: swing one's foot in search of a splinter: to get into trouble [1] แกะดำ: kae dam: black sheep: one who acts differently from the group [1] ใกล้เกลือกินด่าง: klai kluea kin dang: near salt, eat lye: not knowing the value of something readily accessible, instead opting for something ...
Title page of The Twenty-four Filial Exemplars from an early Ming dynasty printed edition Pages from a Chinese-English translated version of the book. Some of the stories in The Twenty-four Filial Exemplars were taken from other texts such as the Xiaozi Zhuan (孝子傳), Yiwen Leiju, Imperial Readings of the Taiping Era and In Search of the Supernatural.
Duyuan is able to make logical conclusions about the manual based on Yue Su and Cai Zifeng's recollections, and thereby compile a comprehensible version of the manual. This copy falls into the hands of the Sun Moon Holy Cult (and later into Dongfang Bubai's hands) when the cult took advantage of the internal conflict in the Mount Hua School to ...
Yong (Chinese: 勇) is a common Chinese name. [1] From Chinese 勇 (yǒng) means "brave" or 永 (yǒng) meaning "perpetual, eternal". Notable people from China with the single-syllable given name Yong
The Chinese expression "Three Zhang Four Li" (simplified Chinese: 张三李四; traditional Chinese: 張三李四; pinyin: Zhāng Sān Lǐ Sì) is used to mean "anyone" or "everyone", [4] but the most common surnames are currently Wang in mainland China [5] and Chen in Taiwan. [6]
The story is set in imperial China during the wars between the Jurchen-led Jin Empire and the predominantly ethnic Han Song Empire.Yang Tiexin and Guo Xiaotian, a pair of sworn brothers, pledge that their unborn children will become either sworn siblings (if both are of the same sex) or a married couple (if they are of opposite sexes).
translation: The daughter of the emperor — need not worry that she cannot soon be wed; gloss: someone or something that is always wanted; 鯉魚吃水——吞吞吐吐 / 鲤鱼吃水——吞吞吐吐. pinyin: lǐyú chī shuǐ — tūntūn tǔtǔ; translation: Carp drinks water — swallow and spit; gloss: speaking hesitantly