When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Mark Cuban, J.K. Rowling, Oprah: 31 quotes about luck (and ...

    www.aol.com/article/2016/03/02/mark-cuban-j-k...

    Luck to me is something else: hard work -- and realizing what is opportunity and what isn't."--Lucille Ball. Friday, March 11: "The best luck of all is the luck you make for yourself."--Douglas ...

  3. List of lucky symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_lucky_symbols

    A good luck charm is an amulet or other item that is believed to bring good luck. Almost any object can be used as a charm. Coins, horseshoes and buttons are examples, as are small objects given as gifts, due to the favorable associations they make. Many souvenir shops have a range of tiny items that may be used as good luck charms.

  4. List of catchphrases in American and British mass media

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_catchphrases_in...

    This is a list of catchphrases found in American and British english language television and film, where a catchphrase is a short phrase or expression that has gained usage beyond its initial scope.

  5. List of English-language metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    Ship of state: the nautical metaphors of Thomas Jefferson : with numerous examples by other writers from classical antiquity to the present. Lanham, MD: University Press of America. ISBN 978-0-7618-2516-6. Milligan, Christopher S.; Smith, David C. (1997). "Language from the Sea: Discovering the Meaning and Origin of Nautical Metaphors".

  6. Albatross (metaphor) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Albatross_(metaphor)

    American singer/songwriter Carolyne Mas has a song titled "King of the U-Turn" that uses an albatross as a metaphor. The rock band Chevelle uses albatross as a metaphor in the song "Face to the Floor". Demon Hunter uses albatross as a metaphor in the song "Cross to Bear". The band Erra uses albatross as a metaphor in the song "Dreamwalkers".

  7. Mazel tov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mazel_tov

    Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"

  8. Extreme Metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Extreme_Metaphors

    Extreme Metaphors is a collection of interviews with the British writer J. G. Ballard, edited by Simon Sellars and Dan O'Hara, and published in 2012. Overview

  9. Break a leg - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Break_a_leg

    Break a leg" is an English-language idiom used in the context of theatre or other performing arts to wish a performer "good luck". An ironic or non-literal saying of uncertain origin (a dead metaphor), [1] "break a leg" is commonly said to actors and musicians before they go on stage to perform or before an audition. Though a similar and ...