Search results
Results From The WOW.Com Content Network
German quark is usually sold in plastic tubs. This type of quark has the firmness of sour cream but is slightly drier, resulting in a somewhat crumbly texture (like ricotta). [28] Basic quark contains about 0.2% fat; this basic quark or skimmed quark (Magerquark) must under German law have less than 10% fat by dry mass.
The names of the books of the Bible can be abbreviated. Most Bibles give preferred abbreviation guides in their tables of contents, or at the front of the book. [3] Abbreviations may be used when the citation is a reference that follows a block quotation of text. [4]
Some versions, including pre-KJV versions such as the Tyndale Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible, treat the italicized words as a complete verse and numbered as 12:18, with similar words. In several modern versions, this is treated as a continuation of 12:17 or as a complete verse numbered 12:18:
The non-canonical books referenced in the Bible includes non-Biblical cultures and lost works of known or unknown status. By the "Bible" is meant those books recognized by Christians and Jews as being part of Old Testament (or Tanakh ) as well as those recognized by most Christians as being part of the Biblical apocrypha or of the Deuterocanon .
Fromage frais ("fresh cheese") differs from fromage blanc in that, according to French legislation, fromage frais must contain live cultures when sold, whereas with fromage blanc, fermentation has been halted. [2] Fromage blanc is a creamy soft cheese made with whole or skimmed milk and cream. It is a semi-fluid, creamy, viscous paste.
In Judaism, bible hermeneutics notably uses midrash, a Jewish method of interpreting the Hebrew Bible and the rules which structure the Jewish laws. [1] The early allegorizing trait in the interpretation of the Hebrew Bible figures prominently in the massive oeuvre of a prominent Hellenized Jew of Alexandria, Philo Judaeus, whose allegorical reading of the Septuagint synthesized the ...
The teaching of the Magisterium on the interpretation of Scripture was summarized in DV 12, expressly devoted to biblical interpretation. Dei Verbum distinguished between two levels of meaning, the literal sense intended by the biblical writers and the further understanding that may be attained due to context within the whole of Scripture. [5]
The second meaning implies that Jesus, speaking in the open air, pointed to some birds nearby while speaking these lines. Birds of the sky literally translates as "birds in heaven," but this was a common expression for birds in flight through the air and does not imply the birds were with God.