Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Cheltenham Ghost was an apparition said to haunt a house in Cheltenham in western England. The building in Pittville Circus Road was the home of the Despard family who saw the ghost of a veiled woman on several occasions in the 1880s. [1] The Society for Psychical Research in London is the oldest institute of its kind in the world. Its ...
Entrusted by the Yellow Emperor, Bai Ze drew all the ghosts and spirits he knew into pictures and added annotations, which is the origin of the Bái Zé Tú. [1] In the Ming Dynasty book SanCai TuHui (三才圖會), Bai Ze’s appearance is described as having green hair on a loong head, with a horn growing on the top and the ability to fly.
The six images are reworkings of famous Japanese ghost stories, such as Tokaido Yotsuya Ghost Story and Kohata Koheiji Ghost Story, which were rendered in woodblocks by Edo artists. [ 33 ] Also creating contemporary yūrei-zu in a traditional style is American-born, Japanese-resident artist Matthew Meyer.
All Japanese ghosts are called yūrei, and there are several types within this classification. However, a given ghost may be described by more than one of the following terms, as the following terms are used differently depending on which elements of a ghost's characteristics are focused on:
For many people, the word “ghost” conjures up one of two images: A menacing apparition that terrorizes unsuspecting homeowners, or a cute trick-or-treater covered in a white bed sheet.
Closer to home, there's a historic ghost town in California's Bodie State park. People flooded Bodie during the gold rush of the late 1800s, but when the promise of riches faded, the place found ...
Ikiryō (生霊) from the 1776 book Gazu Hyakki Yagyō by Sekien Toriyama. Ikiryō (生霊, lit. "living ghost"), also known as shōryō (しょうりょう), seirei (せいれい), or ikisudama (いきすだま), [1] is a disembodied spirit or ghost in Japanese popular belief and fiction that leaves the body of a living person and subsequently haunts other people or places, sometimes across ...
The name ehon translates from Japanese as picture book. The main focus of these books were pictures or more specifically hand drawn paintings or wood-block printings (of which were popularized during the Edo period between 1603 and 1868) depending on the contents of the book itself and the reasons as to why it was printed. Often there would be ...