When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Sihuanaba - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sihuanaba

    The word siguanaba or sihuanaba has its origin in the indigenous languages of Mesoamerica. Various words have been suggested as its source. In parts of Mexico the Siguanaba is known as macihuatli, a Nahuatl word that can be broken down to two elements; cihuatl (meaning "woman") and matlatl (meaning "net"). This "net-woman" encompasses the ...

  3. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...

  4. Bisayan languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bisayan_languages

    Native speakers of most Bisayan languages, especially Cebuano, Hiligaynon and Waray, not only refer to their language by their local name, but also by Bisaya or Binisaya, meaning Bisayan language. This is misleading or may lead to confusion as different languages may be called Bisaya by their respective speakers despite their languages being ...

  5. Languages of the Philippines - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_the_Philippines

    Filipino is used as a lingua franca in all regions of the Philippines as well as within overseas Filipino communities, and is the dominant language of the armed forces (except perhaps for the small part of the commissioned officer corps from wealthy or upper-middle-class families) and of a large part of the civil service, most of whom are non ...

  6. Bible translations into the languages of the Philippines

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Ang Bagong Tipan: Salin sa Pagbabawi, 1991, Filipino translation of the New Testament of The Recovery Version of the Bible by Witness Lee. The translation was made possible by The Editorial Section of Living Stream Ministry. Ang Salita ng Diyos, 1998, a translation of the New Testament produced by Bibles International. Full text

  7. Romblomanon language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romblomanon_language

    Romblomanon or Bisaya/Binisaya nga Romblomanon is an Austronesian regional language spoken, along with Asi and Onhan, in the province of Romblon in the Philippines. The language is also called Ini, Tiyad Ini, Basi, Niromblon, and Sibuyanon. It is a part of the Bisayan language family and is closely related to other Philippine languages.

  8. Texas QB Quinn Ewers faces NFL draft dilemma. He can ... - AOL

    www.aol.com/texas-qb-quinn-ewers-faces-211753083...

    The decision to stay or go can wait until Wednesday. This is now strictly about numbers for Quinn Ewers. Large, record-setting, seven-figure numbers. The day has arrived, everyone, where players ...

  9. Cebuano people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cebuano_people

    The Cebuano language is spoken by more than twenty million people in the Philippines and is the most widely spoken of the Visayan languages. Most speakers of Cebuano are found in Cebu, Bohol, Siquijor, southeastern Masbate, Biliran , Western and Southern Leyte, eastern Negros and most of Mindanao except Bangsamoro Autonomous Region in Muslim ...