Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Latin tradition may have translated the term as "dog-like" (canineus). This later evolved into a misreading as the Latin term Cananeus, 'Canaanite', thus turning Christopher into a Canaanite. [31] According to the medieval Irish Passion of St. Christopher, "This Christopher was one of the Dog-heads, a race that had the heads of dogs and ate ...
Christopher is the English version of a Europe-wide name derived from the Greek name Χριστόφορος (Christophoros or Christoforos). The constituent parts are Χριστός ( Christós ), " Christ " or " Anointed ", and φέρειν ( phérein ), "to bear"; [ 1 ] hence the "Christ-bearer".
It was later used for females, [1] without any feminising word endings. A historically commonly used abbreviation (used for example on English 17th-century church monuments and pedigrees) [2] is Xpian, using the Greek Chi Rho Christogram Χρ, short for Χριστός, Christ. The Greek form of the baptismal name is Χριστιανός, a ...
Christ derives from the Greek word χριστός (chrīstós), meaning literally "anointed one". The word is derived from the Greek verb χρίω (chrī́ō), meaning literally "to anoint." [13] In the Greek Septuagint, χριστός was a semantic loan used to translate the Hebrew מָשִׁיחַ (Mašíaḥ, messiah), meaning "[one who is ...
Christopher "Chris" Traeger, a character from the American TV series Parks and Recreation; Chris Turner, a character in the 1993 TV series Journey to the Center of the Earth; Chris 'Cav' Anton Vichon, a character from the 2002 film Brown Sugar; Chris Warner, fictional character on the New Zealand soap opera Shortland Street
Χριστίνα, Cristina, Kristina, Kristine, Christine, Christian, Chris, Christopher, Kristen, Krista, Christa, Crista, Christabelle Christina or Cristina is a feminine given name. It is a simplified form of the Latin Christiana , and a feminine form of Christianus or a Latinized form of the Middle English Christin 'Christian' (Old English ...
[37] [40] However, Ṣalībī is a modern term; historically, Muslim writers described European Christian Crusaders as al-Faranj or Alfranj (الفرنج) and Firinjīyah (الفرنجيّة) in Arabic. [41] This word comes from the name of the Franks and can be seen in the Arab history text Al-Kamil fi al-Tarikh by Ali ibn al-Athir. [42] [43]
The term "Bible" can refer to the Hebrew Bible or the Christian Bible, which contains both the Old and New Testaments. [2]The English word Bible is derived from Koinē Greek: τὰ βιβλία, romanized: ta biblia, meaning "the books" (singular βιβλίον, biblion). [3]