When.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate yahweh into english language text pdf free printable

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. 4Q246 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/4Q246

    4Q246, also known as the Son of God Text or the Aramaic Apocalypse, is one of the Dead Sea Scrolls found at Qumran which is notable for an early messianic mention of a son of God. [ 1 ] [ 2 ] The text is an Aramaic language fragment first acquired in 1958 from cave 4 at Qumran, and the major debate on this fragment has been on the identity of ...

  3. Sacred Scriptures Bethel Edition - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Scriptures_Bethel...

    The AOY explain that the 'he' relates to Yahweh, while the 'save his people' element relates to one of the four Hebrew verbs meaning salvation, most likely 'Yahsha'. Here is reflected the name of the Messiah. The attempted transliteration of the Hebrew name into English by most Bible translations give the variation "Jehoshua". However, the form ...

  4. World English Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/World_English_Bible

    The World English Bible (WEB) is an English translation of the Bible freely shared online. [5] The translation work began in 1994 [ 4 ] and was deemed complete in 2020. [ 2 ] Created by Michael Paul Johnson with help from volunteers, [ 1 ] [ 6 ] the WEB is an updated revision of the American Standard Version from 1901.

  5. Sacred Name Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Name_Bible

    Sacred Name Bibles are Bible translations that consistently use Hebraic forms of the God of Israel's personal name, instead of its English language translation, in both the Old and New Testaments. [ 1 ] [ 2 ] Some Bible versions , such as the Jerusalem Bible , employ the name Yahweh , a transliteration of the Hebrew tetragrammaton (YHWH), in ...

  6. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    The Tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts. The Tetragrammaton [note 1] is the four-letter Hebrew theonym יהוה ‎ (transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible.

  7. Messianic Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Messianic_Bible_translations

    "The New Messianic Version Bible (NMVB) or (NMV) is a Modern English update of the King James Version, with corrections made in select passages to clarify the Hebrew or Greek. In addition to transliterating proper names, it translates them in-line with the text. The result is a reading similar to the Amplified Bible. [16] [17] Orthodox Jewish ...

  8. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    The Aramaic Gospels and Acts: Text and Translation (2003) by Joseph Pashka; A Translation, in English Daily Used, of the Peshito-Syriac Text, and of the Received Greek Text, of Hebrews, James, 1 Peter, and 1 John (1889) and A Translation, In English Daily Used, of the Seventeen Letters Forming Part of the Peshito-Syriac Books (1890) by William ...

  9. Jehovah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jehovah

    The Lexham English Bible (2011) uses "Yahweh" in the Old Testament. Names of God Bible (2011, 2014), edited by Ann Spangler and published by Baker Publishing Group. [105] The core text of the 2011 edition uses the God's Word translation. The core text of the 2014 edition uses the King James Version, and includes Jehovah next to Yahweh where ...