Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Within the field of film theory/film analysis, transculturing is the adaptation of a literary work into historically and culturally colonised contexts before being transformed into something new. For example, Akira Kurosawa 's Throne of Blood (1957) recontextualised Macbeth (written in the early 17th century) to the Japanese civil war of the ...
Transculturation is a term coined by Cuban anthropologist Fernando Ortiz in 1940 [1] to describe the phenomenon of merging and converging cultures. Transculturation encompasses more than transition from one culture to another; it does not consist merely of acquiring another culture (acculturation) or of losing or uprooting a previous culture (deculturation).
Madeleine Leininger (July 13, 1925 – August 10, 2012) was a nursing theorist, nursing professor and developer of the concept of transcultural nursing. First published in 1961, [1] her contributions to nursing theory involve the discussion of what it is to care.
In comparative cultural studies, selected tenets of comparative literature are merged with selected tenets of the field of cultural studies (including culture theories, (radical) constructivism, communication theories, and systems theories) with the objective to study culture and culture products (including but not restricted to literature, communication, media, art, etc.).
Mary Louise Pratt (born 1948) is a Silver Professor and Professor of Spanish and Portuguese Languages and Literatures at New York University.She received her B.A. in Modern Languages and Literatures from the University of Toronto in 1970, her M.A. in Linguistics from the University of Illinois at Urbana in 1971, and her PhD in Comparative Literature from Stanford University in 1975.
Cultural psychiatry looks at whether psychiatric classifications of disorders are appropriate to different cultures or ethnic groups. It often argues that psychiatric illnesses represent social constructs as well as genuine medical conditions, and as such have social uses peculiar to the social groups in which they are created and legitimized.
In ethnography, a contact zone is a conceptual space where different cultures interact.. In a 1991 keynote address to the Modern Language Association titled "Arts of the Contact Zone", Mary Louise Pratt introduced the concept, saying "I use this term to refer to social spaces where cultures meet, clash and grapple with each other, often in contexts of highly asymmetrical relations of power ...
Example of translingualism. Translingual phenomena are words and other aspects of language that are relevant in more than one language. Thus "translingual" may mean "existing in multiple languages" or "having the same meaning in many languages"; and sometimes "containing words of multiple languages" or "operating between different languages".