Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Through violence you may murder the hater, but you do not murder hate. In fact, violence merely increases hate. Returning violence for violence multiplies violence, adding deeper darkness to a night already devoid of stars. Darkness cannot drive out darkness; only light can do that. Hate cannot drive out hate; only love can do that. [10]
"Fire and Ice" is a short poem by Robert Frost that discusses the end of the world, likening the elemental force of fire with the emotion of desire, and ice with hate. It was first published in December 1920 in Harper's Magazine [1] and was later published in Frost's 1923 Pulitzer Prize-winning book New Hampshire. "Fire and Ice" is one of Frost ...
"Hate, hate, hate. Double hate. Loathe entirely." — The Grinch "Santa, don't forget the Grinch. I know he's mean and hairy and smelly, and his hands are cold and clammy, but I think he's kinda ...
The saying Whom the gods would destroy, they first make mad, sometimes given in Latin as Quos Deus vult perdere, prius dementat (literally: Those whom God wishes to destroy, he first deprives of reason) or Quem Iuppiter vult perdere, dementat prius (literally: Those whom Jupiter wishes to destroy, he first deprives of reason) has been used in English literature since at least the 17th century.
Hell hath no fury like a woman scorned; Heav'n has no Rage, like Love to Hatred turn'd, Nor Hell a Fury, like a Woman scorn'd – William Congreve, The Mourning Bride, Act III scene viii; Hindsight is always twenty-twenty; History repeats itself; Home is where the heart is; Honesty is the best policy; Hope for the best, and prepare for the worst
let them hate, so long as they fear: favorite saying of Caligula, attributed originally to Lucius Accius, Roman tragic poet (170 BC) odi et amo: I hate and I love: opening of Catullus 85; the entire poem reads, "odi et amo quare id faciam fortasse requiris / nescio sed fieri sentio et excrucior" (I hate and I love. Why do I do this, you perhaps ...
Alas, poor Yorick! I knew him, Horatio (the Horatio is often replaced with the word well, a common misquote; in the previous scene Laertes observes, "I know him well..." Let Hercules himself do what he may,
The book began with quotations originally in English, arranged them chronologically by author; Geoffrey Chaucer was the first entry and Mary Frances Butts the last. The quotes were chiefly from literary sources. A "miscellaneous" section followed, including quotations in English from politicians and scientists, such as "fifty-four forty or fight!".