Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Hyakuman-kai no ' I Love You ' " (100万回の「I love you」, lit. ' 1 million times "I Love You" ') is a song by the Japanese singer Rake. It was released on March 9, 2011. The song is a popular song to use when confessing in Japan and spawned an urban legend.
Furusato (Japanese: 故郷, ' old home ' or ' hometown ') is a well-known 1914 Japanese children's song, with music by Teiichi Okano and lyrics by Tatsuyuki Takano [].. Although Takano's hometown was Nakano, Nagano, his lyrics do not seem to refer to a particular place. [1]
(I Love You, 答えてくれ, Ai Ravu Yū, Kotaetekure) is the 35th studio album by Japanese singer-songwriter Miyuki Nakajima, released in October 2007. The albums features a smash hit single "Once in a Lifetime" and its B-Side "Here Comes the Ancient Rain", both songs were used in the documentary program entitled Sekai Ururun Taizaiki ...
Aishiteru: Kaiyō (アイシテル〜海容〜, "I Love You: Forgiveness") is a Japanese manga series written and illustrated by Minoru Itō [].It was serialized in Kodansha's josei manga magazine Be Love from September 2006 to February 2007, with its chapters collected in two tankōbon.
The Nippo Jisho (日葡辞書, literally the "Japanese–Portuguese Dictionary") or Vocabulario da Lingoa de Iapam (Vocabulário da Língua do Japão in modern Portuguese; "Vocabulary of the Language of Japan" in English) is a Japanese-to-Portuguese dictionary compiled by Jesuit missionaries and published in Nagasaki, Japan, in 1603.
The original Japanese title, A・I が止まらない! (A.I. ga Tomaranai!), is a play on words. While it roughly means "Cant Stop Love" the word "A.I." has several meanings. Besides being the acronym for artificial intelligence, it is also the Japanese word for "love" (愛, ai) and the Japanese transcription of the English word "I" (アイ, ai).
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
If the kigo is a Japanese word, or if there is a Japanese translation in parentheses next to the English kigo, then the kigo can be found in most major Japanese saijiki. [note: An asterisk (*) after the Japanese name for the kigo denotes an external link to a saijiki entry for the kigo with example haiku that is part of the "Japanese haiku: a ...