Search results
Results From The WOW.Com Content Network
InPage is a word processor and page layout software by Concept Software Pvt. Ltd., an Indian information technology company. It is used for languages such as Urdu, Arabic, Balti, Balochi, Burushaski, Pashto, Persian, Punjabi, Sindhi and Shina under Windows and macOS.
CRULP (Center for research for Urdu language processing) has been working on phonetic keyboard designs for URDU and other local languages of Pakistan. Their Urdu Phonetic Keyboard Layout v1.1 for Windows is widely used and considered as a standard for typing Urdu on Microsoft platform.
Example reading "خط نڛتعليق" ("Nastaliq script") in Nastaliq. The dotted form ڛ is used in place of س .. Nastaliq (/ ˌ n æ s t ə ˈ l iː k, ˈ n æ s t ə l iː k /; [2], Persian: [næstʰæʔliːq]; Urdu: [nəst̪ɑːliːq]), also romanized as Nastaʿlīq or Nastaleeq, is one of the main calligraphic hands used to write the Perso-Arabic script and it is used for some ...
The St. Eugene Computer Center, in the compound of the Holy Rosary Church is run by Oblate Father Maqsood Nazeer. The center offers three-month courses on how to use various programs such as the popular Microsoft Office and Inpage, an Urdu publishing software, for a monthly fee of 300 rupees. It has three computers.
Ahmed Mirza Jamil (Urdu: احمد مرزا جمیل; 21 February 1921 – 17 February 2014) [1] was a Pakistani calligrapher best known for creation of Noori Nastaleeq style of Nastaliq, which was first created as a digital typeface (font, Noori Nastaliq) in 1981.
Roman Urdu also holds significance among the Christians of Pakistan and North India. Urdu was the dominant native language among Christians of Karachi and Lahore in present-day Pakistan and Madhya Pradesh, Uttar Pradesh Rajasthan in India, during the early part of the 19th and 20th century, and is still used by Christians in these places ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Open-source software Urdu localization was initiated by the Center for Research in Urdu Language Processing (CRULP) at the National University of Computer and Emerging Sciences, through its PAN Localization Project, funded by IDRC in Canada. The localization of the following open source software is in progress: SeaMonkey – an Internet suite