Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chesed (Hebrew: חֶסֶד, also Romanized: Ḥeseḏ) is a Hebrew word that means 'kindness or love between people', specifically of the devotional piety of people towards God as well as of love or mercy of God towards humanity.
Several verses from Psalm 51 are regular parts of Jewish liturgy. Verses (in Hebrew) 3, 4, 9, 13, 19, 20, and 21 are said in Selichot. Verses 9, 12, and 19 are said during Tefillat Zakkah prior to the Kol Nidrei service on Yom Kippur eve. Verse 17, "O Lord, open my lips", is recited as a preface to the Amidah in all prayer services
Psalm 56 is the 56th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up".In the slightly different numbering system of the Greek Septuagint version of the Bible and the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 55.
In kabbalah, the divine soul (נפש האלקית ; nefesh ha'elokit) is the source of good inclination, or yetzer tov, and Godly desires.. The divine soul is composed of the ten sefirot from the side of holiness, and garbs itself with three garments of holiness, namely Godly thought, speech and action associated with the 613 commandments of the Torah.
The word midrash occurs twice in the Hebrew Bible: 2 Chronicles 13:22 "in the midrash of the prophet Iddo", and 24:27 "in the midrash of the book of the kings". Both the King James Version (KJV) and English Standard Version (ESV) translate the word as "story" in both instances; the Septuagint translates it as βιβλίον (book) in the first ...
The Hebrew word Selah, possibly an instruction on the reading of the text, breaks the psalm after verses 3, 5 and 8. C. S. Rodd argues that the psalm's structure is unclear, but suggests: Verses 1-5: a prayer for help; Verses 6-7: an expression of confidence in God; Verses 8-11: an appeal against the psalmist's enemies
The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]
Psalm 65 is the 65th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Praise waiteth for thee, O God, in Sion: and unto thee shall the vow be performed".