When.com Web Search

  1. Ad

    related to: bulgarian-french dictionary pdf

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ivan Bogorov - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ivan_Bogorov

    He participated in the release of several other newspapers, journals and books, and prepared the Academic Bulgarian Dictionary and the first French-Bulgarian (1869) and Bulgarian-French (1871) dictionary. [3] Bogorov also translated Daniel Defoe's Robinson Crusoe into Bulgarian and issued a collection of Bulgarian folk songs (1842).

  3. Bulgarian vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_vocabulary

    [citation needed] The share of English borrowings at present is much larger than the 2% in the 1960s and most likely lies between 10% and 15% of all borrowings. The impact of English is particularly strong in technology, sports, dress, the arts, music and popular culture: корнер “corner” (football), пънк “punk”.

  4. List of dictionaries by number of words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by...

    Oxford English Dictionary, Second Edition Oxford Dictionary has 273,000 headwords; 171,476 of them being in current use, 47,156 being obsolete words and around 9,500 derivative words included as subentries. The dictionary contains 157,000 combinations and derivatives, and 169,000 phrases and combinations, making a total of over 600,000 word-forms.

  5. If the article on Bulgarian Wikipedia is worded differently from the English version then the exact article name should be entered into the expand template to enable direct translation. For example, Dolen, Blagoevgrad Province would be tagged as follows: {{Expand Bulgarian|Долен (Област Благоевград) |topic=geo|date=August ...

  6. File:Bâlgàrskutu právupísanji (The Bulgarian Orthography).pdf

    en.wikipedia.org/wiki/File:Bâlgàrskutu...

    English: This was the first codification of the Banat Bulgarian literary norm, using the Croatian-based Latin script. The current Banat Bulgarian orthography is simplified. The current Banat Bulgarian orthography is simplified.

  7. Romanization of Bulgarian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Bulgarian

    Romanization of Bulgarian is the practice of transliteration of text in Bulgarian from its conventional Cyrillic orthography into the Latin alphabet.Romanization can be used for various purposes, such as rendering of proper names and place names in foreign-language contexts, or for informal writing of Bulgarian in environments where Cyrillic is not easily available.

  8. Bulgarian Etymological Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_etymological...

    The Bulgarian Etymological Dictionary (Bulgarian: Български етимологичен речник) is a multi-volume etymological dictionary of the Bulgarian language. It is published by the Institute for Bulgarian Language at the Bulgarian Academy of Sciences. The first seven published corpora are available on the Institution for ...

  9. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...