Ad
related to: john 1 1 the word
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In a 1973 Journal of Biblical Literature article, Philip B. Harner, Professor Emeritus of Religion at Heidelberg College, claimed that the traditional translation of John 1:1c ("and the Word was God") is incorrect. He endorses the New English Bible translation of John 1:1c, "and what God was, the Word was."
the Word and the Word made flesh (John 1:1, 14), identified by the Christian theology with the second divine person of the Most Holy Trinity; the Son of God (John 1:34,49) and the Unigenitus Son of God and the Nicene Creed) the Lamb of God (John 1:29,36) Rabbi, meaning Teacher or Master (John 1:38,49) the Messiah, or the Christ
In 1 John 1:1 the arrival of the Logos as "the Word of life" from the beginning is emphasized and 1 John 5:6 builds on it to emphasize the water and blood of incarnation. [59] With the use of the title Logos, Johannine Christology consciously affirms the belief in the divinity of Jesus: that he was God who came to be among men as the Word ...
James Dunn, in his book Christology in the Making, [9] examines the development of this doctrine in early Christianity, noting that it is "beyond dispute" [10] that in John 1:1–18, "the Word is pre-existent, and Christ is the pre-existent Word incarnate," [10] but going on to explore possible sources for the concepts expressed there, such as ...
Last Gospel read at the conclusion of Tridentine Mass. "The Last Gospel" is the name given to the prologue of the Gospel of John (John 1:1–14) [1] when read as part of the concluding rites in the Ordinariate and the Extraordinary forms of the Mass in the Catholic Church.
Archē (Ancient Greek: ἀρχή) is the original word used in John 1:1. The word "Bereshit" is poorly translated. Indeed, Thomas Römer, Administrator of the Collège de France and full professor of the chair "Biblical environments" reminds us that according to the Massoretes, the written tradition, Bereshit is "a beginning" among other ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
León palimpsest (7th century; extant verses 1 John 1:5–5:21, [25] including the text of the Comma Johanneum . [26] The Muratorian fragment, dated to AD 170, cites chapter 1, verses 1–3 within a discussion of the Gospel of John. [27] Papyrus 9, dating from the 3rd century, has surviving parts of chapter 4, verses 11–12 and 14–17. [28]