When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bhante - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhante

    Bhante is a gender-neutral term, and may be used to address both monks and nuns. It is the vocative form of the word bhadanta , which confers recognition of greatness and respect. [ 3 ] The Nepali terms bare and bande have the same derivation and are used to address Buddhist clergy. [ 4 ]

  3. Henepola Gunaratana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Henepola_Gunaratana

    Bhante Henepola Gunaratana is a Sri Lankan Theravada Buddhist monk. He is affectionately known as Bhante G . [ 1 ] Bhante Gunaratana is currently the abbot of the Bhavana Society, a monastery and meditation retreat center that he founded in High View, West Virginia , in 1985.

  4. List of English words of Hindi or Urdu origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from charpoy चारपाई,چارپائی Teen payi (तीन पाय) in Hindi-Urdu, meaning "three legged" or "coffee table". [26] Thug from Thagi ठग,ٹھگ Thag in Hindi-Urdu, meaning "thief or con man". [27] Tickety-boo possibly from Hindi ठीक है, बाबू (ṭhīk hai, bābū), meaning "it's all right, sir". [28]

  5. Bhante Vimalaramsi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhante_Vimalaramsi

    Bhante Vimalaramsi taught meditation directly from the Suttas of the Pali Canon. [16] He considered the most workable English translation to be the work of Ven. Bhikkhu Bodhi and Ven. Nanamoli. [17] Generally, Bhante Vimalaramsi placed first emphasis on the Suttas and referenced the commentarial works only where they agree with the Suttas. [9]

  6. Eight Garudhammas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eight_Garudhammas

    Bhikkhu Analayo has stated that the historicity of the gurudharmas is "a rather doubtful matter" [11] but notes that they are present in all Vinayas. [11] He says When evaluated from the viewpoint of their narrative context, it seems clear that the formulations of the gurudharma concerning bhikṣuṇī ordination found in the Mūlasarvāstivāda, Sarvāstivāda, and Saṃmitīya Vinayas ...

  7. Ñāṇamoli Bhikkhu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ñāṇamoli_Bhikkhu

    He is remembered for his reliable translations from the Pali into English, mostly of abstruse texts such as the Nettippakaraṇa which are considered difficult to translate. He also wrote essays on aspects of Buddhism. By 1956 he had translated Visuddhimagga into English and got it published as The Path of Purification.

  8. Bhikkhu Analayo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bhikkhu_Analayo

    At present he is the chief editor and one of the translators of the first English translation of the Chinese Madhyama-āgama (Taishō 26), [13] and has undertaken an integral English translation of the Chinese Saṃyukta-āgama (Taishō 99), parallel to the Pali Saṃyutta Nikāya collection. [14]

  9. Upāsaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Upāsaka

    Upasakas praying in Yangon, Myanmar.. Upāsaka or Upāsikā are from the Sanskrit and Pāli words for "attendant". [1] This is the title of followers of Buddhism (or, historically, of Gautama Buddha) who are not monks, nuns, or novice monastics in a Buddhist order, and who undertake certain vows. [2]