When.com Web Search

  1. Ads

    related to: japanese translation two method free

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Science in a Free Society - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Science_in_a_Free_Society

    Science in a Free Society has been translated into 6 languages: [4] Japanese translation: Jiyujin no tameno chi: Kagakuron no kaitai e, Shin'yosha: Tokyo 1982, ix+333 pp. Spanish translation by Alberto Elena: La ciencia en una sociedad libre, Siglo XXI de España: Madrid 1982, 272 pp.

  3. Signed Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Signed_Japanese

    They say their method of "arranging sign language words while speaking the spoken language'' was an "impossible'' and "half-baked'' communication method that "tries to speak two languages at the same time". [9]

  4. Interlingual machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Interlingual_machine...

    In this method of translation, the interlingua can be thought of as a way of describing the analysis of a text written in a source language such that it is possible to convert its morphological, syntactic, semantic (and even pragmatic) characteristics, that is "meaning" into a target language. This interlingua is able to describe all of the ...

  5. Niten Ichi-ryū - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Niten_Ichi-ryū

    Hyohō Niten Ichi-ryū (兵法 二天 一流), which can be loosely translated as "the school of the strategy of two heavens as one", is a koryū (ancient school), transmitting a style of classical Japanese swordsmanship conceived by Miyamoto Musashi.

  6. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ]

  7. Japan Bible Society Interconfessional Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japan_Bible_Society_Inter...

    The 1987 translation, despite becoming the most used version of the Bible in Japan with 80 percent of Christians and 70 percent of churches (as well as the entirety of the Catholic Church in Japan) using it, according to a survey by the Japan Bible Society in 2005, was subject to scrutiny in a 2010 questionnaire published by Kirishin (Japanese ...