Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Psalm 78 is the 78th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give ear, O my people, to my law". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 77. In Latin, it is known as "Adtendite populus meus legem meam". [1]
Scholars have determined that a psalm's attribution to Asaph can mean a variety of things. It could mean that the psalms were a part of a collection from the Asaphites, a name commonly used to identify temple singers. Another possibility is that the psalms were performed in the style or tradition of the guild bearing Asaph's name. [3]
Psalm 72 is the 72nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 71 .
The Book of Psalms (/ s ɑː (l) m z /, US also / s ɔː (l) m z /; [1] Biblical Hebrew: תְּהִלִּים , romanized: Tehillīm, lit. 'praises'; Ancient Greek: Ψαλμός, romanized: Psalmós; Latin: Liber Psalmorum; Arabic: زَبُورُ, romanized: Zabūr), also known as the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh (Hebrew Bible) called Ketuvim ('Writings ...
Psalm 72 ("Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.") Psalm 101 ("I will sing of mercy and judgment: unto thee, O Lord, will I sing.") Psalm 110 ("The Lord said unto my lord, Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.") Psalm 132 ("Lord, remember David, and all his afflictions")
Particularly in long psalms, changes of chant may be used to signal thematic shifts in the words. Psalm 119, which is the longest in the psalter, is generally sung with a change of chant after every 8 of its 176 verses, corresponding to the 22 stanzas of the original Hebrew text. However, it is never sung all at once, but spread over successive ...
Imprecatory Psalms, contained within the Book of Psalms of the Hebrew Bible (Hebrew: תנ"ך), are those that imprecate – invoke judgment, calamity or curses upon one's enemies or those perceived as the enemies of God.
Psalm 73 is the 73rd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Truly God is good to Israel". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 72. In Latin, it is known as "Quam bonus Israhel Deus his qui recto sunt corde". [1]