Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Levantine Arabic is commonly understood to be this urban sub-variety. Teaching manuals for foreigners provide a systematic introduction to this sub-variety, as it would sound very strange for a foreigner to speak a marked rural dialect, immediately raising questions on unexpected family links, for instance.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Arabic on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Arabic in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Throughout Wikipedia, the pronunciation of words is indicated by means of the International Phonetic Alphabet (IPA). The following tables list the IPA symbols used for Lebanese Arabic words and pronunciations. Please note that several of these symbols are used in ways that are specific to Wikipedia and differ from those used by dictionaries.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
Lebanese Arabic (Arabic: عَرَبِيّ لُبْنَانِيّ ʿarabiyy lubnāniyy; autonym: ʿarabe lebnēne [ˈʕaɾabe ləbˈneːne]), or simply Lebanese (Arabic: لُبْنَانِيّ lubnāniyy; autonym: lebnēne [ləbˈneːne]), is a variety of Levantine Arabic, indigenous to and primarily spoken in Lebanon, with significant linguistic influences borrowed from other Middle Eastern ...
UNITIPA International Phonetic Alphabet (revised to 2018) Image title: The typeface used (unitipa) is a Unicode-compliant version of TeX tipa8, currently being developed on behalf of the IPA. What appears to be a hook added to the voiced uvular fricative is part of the font design, not a phonetic diacritic. Author: International Phonetic ...
Even if the IPA symbols are part of the normal Latin script (as in /bid/ "bead", /ki/ "key"), the IPA template should be used to force a consistent style and flag IPA text as such for your browser. The {{IPA notice}} should be placed on or near the top of the page.
Classical Arabic * /q/ became in Cairo and the Nile Delta (a feature also shared with Levantine Arabic), [5] but /q/ is retained natively in some dialects to the west of the Nile Delta, outside of Alexandria, [6] and has been reintroduced as a marginal phoneme from Standard Arabic, particularly relating to certain religious words, [5] besides ...