Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Japanese names (日本人の氏名、日本人の姓名、日本人の名前, Nihonjin no shimei, Nihonjin no seimei, Nihonjin no namae) in modern times consist of a family name (surname) followed by a given name. Japanese names are usually written in kanji, where the pronunciation follows a special set of rules. Because parents when naming ...
In modern Vietnamese, the character 徐 is written Từ and Sy when migrating to the English-speaking World, particularly the United States. Other spellings include Hee and Hu. In Japanese, the surname 徐 is transliterated as Omomuro (kunyomi) or Jo (onyomi or Sino-Japanese).
The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
Chinese names are personal names used by individuals from Greater China and other parts of the Sinophone world. Sometimes the same set of Chinese characters could be chosen as a Chinese name, a Hong Kong name, a Japanese name, a Korean name, a Malaysian Chinese name, or a Vietnamese name, but they would be spelled differently due to their varying historical pronunciation of Chinese characters.
You clearly don't understand how borrowing works. All English words of Japanese origin were borrowed into English. "English word of Japanese origin" means the same thing as "Japanese word borrowed into English". See loanword. Nohat 11:02, 16 January 2006 (UTC) It is true that all English words of Japanese origin were borrowed into English.
The jōyō kanji list was introduced, which included seven of the original 92 jinmeiyō kanji from 1951 (mentioned above), plus one of the 28 new jinmeiyō kanji from 1976 (also mentioned above); those eight were thus removed from the jinmeiyō kanji list. 54 other characters were added for a total of 166 name characters.
A different theory states that the surname originated even earlier with the fabled Xu You (許由 / 许由), a sage in the time of the fabled Emperor Yao, not to be confused with the later another Xu You (許攸 / 许攸) who was a military strategist of the warlord Yuan Shao during the late Han dynasty. Xu You's descendants carried on the ...
It is the 99th name on the Hundred Family Surnames poem. [3] After the demise of the Qing dynasty, some of the descendants of Manchu clan Šumuru sinicized their clan name to the Chinese surnames Shu (舒), Xu (徐) or Xiao (蕭). [4] A 1977 study found that it was the 20th most common Chinese surname in the world.