Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The use of Chinese and Chinese characters in Korea dates back to at least 194 BCE. While Sino-Korean words were widely used during the Three Kingdoms period, they became even more popular during the Silla period. During this time, male aristocrats changed their given names to Sino-Korean names. Additionally, the government changed all official ...
Korean personal names. United States: Central Intelligence Agency. 1962. OCLC 453054. Price, Fiona (2007). "Chapter 6: Korean names". Success with Asian names: a practical guide for business and everyday life. Intercultural Press. ISBN 9781857883787
A certain name written in Hangul can be a native Korean name, or a Sino-Korean name, or even both. For example, Bo-ram (보람) can not only be a native Korean name, [21] but can also be a Sino-Korean name (e.g. 寶濫). [22] In some cases, parents intend a dual meaning: both the meaning from a native Korean word and the meaning from Hanja.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Korean on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Korean in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The educational standard is the North Korean standard language. Chinese Korean vocabulary is very similar to the North Korean standard, as is orthography; a major exception of orthography is that the spelling of some Chinese cities is different (for example, Hong Kong is referred to by the Sino-Korean name of 香港, 향항, Hyanghang, rather ...
Kim Chung-seon (Korean: 김충선; Hanja: 金忠善; 1571–1642), also known by his birth name Sayaka (沙也可) [a] and art name Mohadang (모하당), was a Japanese general who defected to Korea during the Japanese invasion. [b]
In Chinese and Korean, the meaning of the name varies depending on the Chinese characters used to write each syllable of the name. For example, the Chinese-derived Korean words for "pear blossoms" ( 梨花 ) and "plum blossoms" ( 李花 ) are both pronounced "Yi-hwa" in Korean. [ 2 ]
Yong is an element in some given names. The meaning differs based on the hanja used to write it. There are 24 hanja with the reading "yong" and one with the reading "ryong" on the South Korean government's official list of hanja which may be used in given names; common ones are listed in the table above.