Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A poll in the late 1990s showed the majority (81%) believe the concept is taught by the Bible, [19] another stating 82%, [20] with "born-again" Christians less (68%) likely to agree than non "born-again" Christians (81%). [21] Despite not appearing in the Bible, the phrase topped a poll of the most widely known Bible verses.
Another version of this saying – "Know thyself, O man, and thou wilt know thy Lord" – is discussed by Avicenna (980–1037 AD), who attributes it to the ancient Greeks. Although he says that it was written on the temple of Asclepius , rather than the temple of Apollo, it is probable that the Delphic maxim was the ultimate source not only of ...
Matthew 5:43 is the forty-third verse of the fifth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament and is part of the Sermon on the Mount. This verse is the opening of the final antithesis , that on the commandment to " Love thy neighbour as thyself ".
Physician, heal thyself (Greek: Ἰατρέ, θεράπευσον σεαυτόν, Iatre, therapeuson seauton), sometimes quoted in the Latin form, Medice, cura te ipsum, is an ancient proverb appearing in Luke 4:23.
"Veritas vos liberabit" in the 1890 graduation book of Johns Hopkins University "The truth will set you free" (Latin: Vēritās līberābit vōs (biblical) or Vēritās vōs līberābit (common), Greek: ἡ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς, transl. hē alḗtheia eleutherṓsei hūmâs) is a statement found in John 8:32—"And ye shall know the truth and the truth shall make ...
The Hebrew Bible contains a number of prohibitions against false witness, lying, spreading false reports, etc. [9] For a person who had a charge brought against them and were brought before a religious prosecution, the charge was considered as established only on the evidence of two or three sworn witnesses. [10]
In the King James Version of the Bible the text reads: And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity. The World English Bible translates the passage as: Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.' The Novum Testamentum Graece text is:
In the King James Version of the Bible the text reads: And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. The New International Version translates the passage as: