Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Sing unto God, ye Kingdoms of the Earth O sing Praises unto the Lord. (Soprano soloist, orchestra) Blessed are all they that fear the Lord: O well is thee, and happy shalt thou be. (Bass soloist, obbligato cello and orchestra) Thy wife shall be as the fruitful vine Upon the walls of thine house Thy children like the olive branches Round about ...
Lobgesang (Hymn of Praise), Op. 52 (MWV A 18 [1]), is an 11-movement "Symphony-Cantata on Words of the Holy Bible for Soloists, Choir and Orchestra" by Felix Mendelssohn.After the composer's death it was published as his Symphony No. 2 in B-flat major, a naming and a numbering that are not his.
O come, let us sing unto the Lord 1714 ?26 September 1714 Chapel Royal, St. James's Palace, London. Psalm 96: 249b O come, let us sing unto the Lord Cannons, 1717–18: St. Lawrence, Whitchurch, London Chandos Anthem No. 4. Partly based on "O sing unto the Lord a new song" (HWV 249a). The overture was later reused in Handel's oboe concerto No. 2.
Z 44, Verse Anthem, "O sing unto the Lord" (1688) Z 45, Verse Anthem, "Out of the deep have I called" (c. 1680) Z 46, Verse Anthem, "Praise the Lord, O Jerusalem" (1689) – [There is another Z 46, a fragment of a Verse Anthem, "Praise the Lord, ye servants"] Z 47, Verse Anthem, "Praise the Lord, O my soul, and all that is within me" (c. 1682–85)
Alleluia (/ ˌ ɑː l ə ˈ l ʊ j ə,-j ɑː / AL-ə-LOO-yə, -yah; from Hebrew הללויה 'praise Yah') is a phrase in Christianity used to give praise to God. [1] [2] [3] In Christian worship, Alleluia is used as a liturgical chant in which that word is combined with verses of scripture, usually from the Psalms. [4]
Believed to be one of the first Chandos Anthems composed, orchestrated version of HWV 251a Psalm 42: 7 252 My song shall be alway Partly derived from the "Te Deum in D" (HWV 280) Psalm 89: 8 253 O come, let us sing unto the L ORD: Psalms 95 (Venite), 96, 97, 99, 103 (BCP) 9 254 O praise the L ORD with one consent Psalms 117, 135, 148 (NVP) 10 255
Then sing aloud to God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob. Take a psalm, bring hither the timbrel, Blow up the trumpet in the new moon, Blow up the trumpet in Zion For Babylon the Great is fallen, fallen. Alleluia! Then sing aloud to God our strength: Make a joyful noise unto the God of Jacob, While the Kings of the Earth ...
The song is in a minor key, which is unusual for a praise song. It is unclear how many stanzas the song originally had, with some sources saying only one. [ 2 ] In one popular form it is a four stanza song themed as an Easter hymn for Resurrection Sunday , and the four stanzas are derived from simple repeated statements from the Bible found in ...