Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In the King James Version of the Bible the text reads: And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. The New International Version translates the passage as:
In the King James Version of the Bible (KJV) the text reads: Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves: for the workman is worthy of his meat. The New International Version translates the passage as: take no bag for the journey, or extra tunic, or sandals or a staff; for the worker is worth his keep.
These are the books of the King James Version of the Bible along with the names and numbers given them in the Douay Rheims Bible and Latin Vulgate. This list is a complement to the list in Books of the Latin Vulgate. It is an aid to finding cross references between two longstanding standards of biblical literature.
In the King James Version of the Bible it is translated as: And as they went to tell his disciples, behold, Jesus met them, saying, All hail. And they came and held him by the feet, and worshipped him. The New International Version omits the words about the women telling the disciples, in line with the text omitted in Westcott and Hort's text ...
For as pearls are inclosed in shells, and such in the deeps of the sea, so the divine mysteries inclosed in words are lodged in the deep meaning of Holy Scripture. [ 15 ] Chrysostom : And to those that are right-minded and have understanding, when revealed they appear good; but to those without understanding, they seem to be more deserving ...
This verse, which is Psalm 22:17 in the Hebrew verse numbering, reads in most versions of the Masoretic Text as: כארי ידי ורגלי, which may be read literally as "like a lion my hands and my feet". The full verse of the Masoretic Text reads: כִּ֥י סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֭רֵעִים ...
KJV: "(For of necessity he must release one unto them at the feast.)" (The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been ...
This net gathers of every kind of fishes, because the wise and the foolish, the free and the slave, the rich and the poor, the strong and the weak, are called to forgiveness of sin; it is then fully filled when in the end of all things the sum of the human race is completed; as it follows, Which, when it was filled, they drew out, and sitting ...