Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Thus, the Bible describes humanity as connaturally "enslaved to sin" (Romans 6:6; John 8:34). Therefore, in biblical thinking, a freedom from being "enslaved to sin" in order to "live as one ought" must be acquired because "sin" is "the failure to live up to Jesus' commandments to love God and love neighbor."
This is an outline of commentaries and commentators.Discussed are the salient points of Jewish, patristic, medieval, and modern commentaries on the Bible. The article includes discussion of the Targums, Mishna, and Talmuds, which are not regarded as Bible commentaries in the modern sense of the word, but which provide the foundation for later commentary.
In verse 15, humanity is to "dress" and "keep" the garden (KJV), or to "work it" and "take care of it" . In verse 17, God gives the "focal probationary proscription", that Adam must not eat of the tree of the knowledge of good and evil, and a curse is attached if the proscription is transgressed, which is spiritual death.
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
The commentary on Romans attributed to Pelagius (who was declared a heretic, though for his view of grace, not his view of atonement) gives a description of the atonement which states that a person's sins have "sold them to death," and not to the devil, and that these sins alienate them from God, until Jesus, dying, ransomed people from death. [6]
Some translations of the Bible mention "plague" (e.g. the New International Version) [25] or "pestilence" (e.g. the Revised Standard Version) [26] in connection with the riders in the passage following the introduction of the fourth rider; cf. "They were given power over a fourth of the Earth to kill by sword, famine, plague, and by the wild ...
In the King James Version of the Bible (KJV) the text reads: But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs. The New International Version (NIV) translates the passage as: He replied, "It is not right to take the children's bread and toss it to their dogs."
In the indefinite form ("son of Adam", "son of man", "like a man") used in the Hebrew Bible, it is a form of address; or it contrasts humans with God and the angels; or it contrasts foreign nations (like the Sasanian Empire and Babylon), which are often represented as animals in apocalyptic writings (bear, goat, or ram), with Israel which is ...