Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Pesukei dezimra (Jewish Babylonian Aramaic: פְּסוּקֵי דְּזִמְרָא, romanized: pǝsuqe ḏǝzimrāʾ "Verses of praise"; Rabbinic Hebrew: פַּסוּקֵי הַזְּמִירוֹת pasûqê hazzǝmîrôṯ "Verses of songs), or zemirot as they are called in the Spanish and Portuguese tradition, are a group of prayers that may be recited during Shacharit (the morning set of ...
Anim Zemirot (Hebrew: אנעים זמירות, lit."I shall sweeten songs" [citation needed]) IPA: [ʔanˈʕiːm zǝmiːˈroːθ] is a Jewish liturgical poem recited in most Ashkenazic synagogues during Shabbat and holiday morning services; in most communities, it is said at the end of services, and in a small number of communities it is recited at the beginning of services or before the Torah ...
עבודה זרה, ע״ז (avodah zarah) - 1) Idolatry; lit. alien worship. 2) The tractate of the Talmud titled Avodah Zarah; על זה, ע״ז (al zeh) - 1) Regarding this. 2) Above/on top of this; על זה אמר, עז״א (al zeh amar) - regarding this he said; על זה נאמר, עז״נ (al zeh ne'emar) - regarding this it is said
CapCut, known in China as JianYing (Chinese: 剪映; pinyin: Jiǎnyìng) and formerly internationally as ViaMaker, is a Chinese short-form video and graphic editing app developed by the Chinese company ByteDance.
Mizrahi music (Hebrew: מוזיקה מזרחית muzika mizrachit Hebrew pronunciation: [ˈmuzika mizraˈχit], "Eastern music/Oriental music") refers to a music genre in Israel that combines elements from the Middle East, North Africa, and Europe; and is mostly performed by Israelis of Mizrahi Jewish descent. [1]
The "Stacatto" form of song was known also by the Rebbe Nachman of Breslov about whom it was said: "Your voice is not little sound…" So, the voice of Israel is mitigated also with "ruach of sound in the song", that is the sweet music in his voice, in his spirit and soul.
Zum Gali Gali (Hebrew: זום גלי גלי) is an Israeli folk song associated with the Kibbutz, Israel's collective agricultural communities. The song is sometimes referred to by the title Israeli Work Song and is known for its rhythmic style. The song begins with the repeated refrain ("zum gali gali") before proceeding to the verses. [1]
Yevarechecha" (Hebrew: יְבָרֶכְךָ, romanized: Yəḇāreḵəḵā; lit. ' You Will be Blessed ' or ' You Shall be Blessed '), also transliterated as "Yevarekhekha", is a Hasidic Jewish nigun composed by David Weinkranz and performed by Ilana Rovina for the album Chasidic Song Festival 1970. [1]