Search results
Results From The WOW.Com Content Network
A longma (lower left corner) on a rubbing from the Wu Liang shrines' reliefs. Longma or "dragon horse" connects with other creatures in Chinese folklore.While longma sometimes applies to the Qilin, [13] the closest relative is the legendary tianma 天馬 "heavenly horse" or the "Chinese Pegasus", which was metaphorically identified with the hanxuema 汗血馬 "blood-sweating horse" or Ferghana ...
The poem uses the image of a flowering plant - specifically that of a chasmophyte rooted in the wall of the wishing well - as a source of inspiration for mystical/metaphysical speculation [1] and is one of multiple poems where Tennyson touches upon the topic of the relationships between God, nature, and human life. [2]
In the poem Chang Hen Ge(长恨歌), the emperor mourns for his dead lover, and states that he would be a biyiniao and stay with her forever. Jiguang (吉光; jíguāng) Jingwei: the mythical bird which tried to fill up the ocean with twigs and pebbles; Jiufeng: nine-headed bird used to scare children; Peng (鵬/鹏): giant mythical bird
The qianlima ([tɕʰjɛ́nlǐmà]; also chollima or cheollima in Korean, and senrima in Japanese; lit. ' thousand-li horse ') is a mythical horse that originates from the Chinese classics and is commonly portrayed in East Asian mythology.
The Abbey and the upper reaches of the Wye, a painting by William Havell, 1804. Lines Written a Few Miles above Tintern Abbey is a poem by William Wordsworth.The title, Lines Written (or Composed) a Few Miles above Tintern Abbey, on Revisiting the Banks of the Wye during a Tour, July 13, 1798, is often abbreviated simply to Tintern Abbey, although that building does not appear within the poem.
Sailing to Byzantium" is a poem by William Butler Yeats, first published in his collection October Blast, in 1927 [1] and then in the 1928 collection The Tower. It comprises four stanzas in ottava rima, each made up of eight lines of iambic pentameter. It uses a journey to Byzantium (Constantinople) as a metaphor for a spiritual journey. Yeats ...
The poem was intended to be added to Coleridge's third edition of his collected poems, but a dispute with Charles Lloyd, a fellow writer, and Joseph Cottle, their mutual publisher, altered his plans. [2] The poem was later collected in Sibylline Leaves, published in 1817 (see 1817 in poetry). It was rewritten many times, and seven different ...
Both poems explore power, sexual love, and nature but from slightly different stances. While "Hortus" stresses the opposition between sexual love and the love of nature by suggesting that nature tames love, “The Garden” deems sexual love as a threat to nature and the contemplative life sought in the Garden. [35]