When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Mon–Burmese script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon–Burmese_script

    The script has been adapted for use in writing several languages of Burma other than Mon and Burmese, most notably in modern times Shan and S'gaw Karen. Early offshoots include Tai Tham script , Chakma script and the Lik-Tai group of scripts, which includes the Tai Le and Ahom scripts . [ 13 ]

  3. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script , either the Kadamba or Pallava alphabet of South India .

  4. Mon alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mon_alphabet

    The script has undergone considerable modification to suit the evolving phonology of the Burmese language, but additional letters and diacritics have been added to adapt it to other languages; the Shan and Karen alphabets, for example, require additional tone markers.

  5. Burmese language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_language

    A Burmese speaker, recorded in Taiwan. Burmese (Burmese: မြန်မာဘာသာ; MLCTS: Mranma bhasa; pronounced [mjəmà bàθà]) is a Tibeto-Burman language spoken in Myanmar, [2] where it is the official language, lingua franca, and the native language of the Bamar, the country's largest ethnic group.

  6. Burmese phonology - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_phonology

    Burmese is a tonal language, which means phonemic contrasts can be made on the basis of the tone of a vowel. In Burmese, these contrasts involve not only pitch, but also phonation, intensity (loudness), duration, and vowel quality. However, some linguists consider Burmese a pitch-register language like Shanghainese. [21]

  7. Romanization of Burmese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Burmese

    Inside and outside Myanmar several other systems may also be used. Replicating Burmese sounds in the Latin script is complicated. [opinion] MLC Transcription System (MLCTS), of the Myanmar Language Commission is the government recommended transliteration system for rendering Burmese in the Latin alphabet. This system is used in many linguistic ...

  8. Help:Multilingual support (Burmese) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support...

    Burmese script is used in Myanmar for the Myanmar language, and for the country's minority languages such as and other minority languages.Because of Myanmar's political isolation and problems with the encoding system, support for Myanmar script is relatively rare and underdeveloped.

  9. Myanmar (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_(Unicode_block)

    Myanmar is a Unicode block containing characters for the Burmese, Mon, Shan, Palaung, and the Karen languages of Myanmar, as well as the Aiton and Phake languages of Northeast India. It is also used to write Pali and Sanskrit in Myanmar.