Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Non nobis solum (English: "not for ourselves alone") is a Latin motto. Common variations are non nobis, sed omnibus ("not for us, but for everyone") and non nobis solum, sed omnibus. It means that people should contribute to the general greater good of humanity, apart from their own interests.
The phrase is distinct from reductio ad absurdum, which is usually a valid logical argument. ab abusu ad usum non valet consequentia: The inference of a use from its abuse is not valid: i.e., a right is still a right even if it is abused (e.g. practiced in a morally/ethically wrong way); cf. § abusus non tollit usum. ab aeterno: from the eternal
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter N.
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter L.
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
The phrase is distinct from reductio ad absurdum, which is usually a valid logical argument. ab abusu ad usum non valet consequentia: The inference of a use from its abuse is not valid: i.e., a right is still a right even if it is abused (e.g. practiced in a morally/ethically wrong way); cf. § abusus non tollit usum. ab aeterno: from the eternal
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter D.
Exempli gratiā is usually abbreviated "e. g." or "e.g." (less commonly, ex. gr.).The abbreviation "e.g." is often interpreted (Anglicised) as 'example given'. The plural exemplōrum gratiā to refer to multiple examples (separated by commas) is now not in frequent use; when used, it may be seen abbreviated as "ee.g." or even "ee.gg.", corresponding to the practice of doubling plurals in Latin ...