Ad
related to: what does jehovah-jireh mean
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Jehovah-jireh in King James Bible 1853 Genesis 22:14. In the Masoretic Text, the name is יְהוָה יִרְאֶה (yhwh yirʾeh).The first word of the phrase is the Tetragrammaton (יהוה), YHWH, the most common name of God in the Hebrew Bible, which is usually given the pronunciation Yahweh in scholarly works. [1]
This page includes a list of biblical proper names that start with J in English transcription. Some of the names are given with a proposed etymological meaning. For further information on the names included on the list, the reader may consult the sources listed below in the References and External Links.
Aleim – sometimes seen as an alternative transliteration of Elohim, A'lim عليم in Arabic means 'who intensively knows', A'alim عالم means 'who knows', the verb is A'lima علم means 'knew', while Allahumma اللهم in Arabic equals to O'God and used to supplicate him for something.
"Jehovah" at Exodus 6:3 [1] (King James Version). Jehovah (/ dʒ ɪ ˈ h oʊ v ə /) is a Latinization of the Hebrew יְהֹוָה Yəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible / Old Testament.
St John (chap. 12.41), after quoting a certain passage from Isaiah, which there refers to Jehovah, affirms that it was a vision of the Glory of Christ (see Isa. 6.9,10). In Isa. 4.3, the preparation of the way of Jehovah is spoken of, but John the Baptist adopts it as referring to the preparation of the way of the Messiah.
According to Exodus 17:13–16 in the Bible, Jehovah-nissi (Hebrew: יְהוָה נִסִּי YHWH nīssī) is the name given by Moses to the altar which he built to celebrate the defeat of the Amalekites at Rephidim.
The Lord sees, Hebrew Adonai-jireh, in Vulgate Latin Dominus videt. In the opinion of some Rabbinic commentators, the combination of Yir'eh (יראה) with Shalem (שלם) is the origin of the name Jerusalem (ירושלם). Oasis of Justice, Hebrew Neveh Tzedek (נווה צדק), Tiberian Hebrew נְוֵה-צֶדֶק Nəwēh Ṣeḏeq (Jeremiah ...
Jehovah-shammah is a Christian transliteration of the Hebrew יְהוָה שָׁמָּה (Yahweh šāmmāh) meaning "Jehovah is there", the name given to the city in Ezekiel's vision in Ezekiel 48:35. These are the final words of the Book of Ezekiel. The first word of the phrase is the tetragrammaton יהוה.