When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ushi no toki mairi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ushi_no_toki_mairi

    In earlier times, the term simply referred to worshiping at the shrine during the hours of the ox, and the curse connotation developed later. At the Kifune Shrine in Kyoto, there was a tradition that if one prayed here on the "ox hour of the ox day of the ox month of the ox year" the wish was likely to be granted, because it was during this alignment of the hour, day, month, and year that the ...

  3. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    In Japanese culture, social hierarchy plays a significant role in the way someone speaks to the various people they interact with on a day-to-day basis. [5] Choice on level of speech, politeness, body language and appropriate content is assessed on a situational basis, [6] and intentional misuse of these social cues can be offensive to the listener in conversation.

  4. Kodoku - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kodoku

    Kodoku (蠱毒, 'curse poison'), also called kodō (蠱道, 'curse method'), kojutsu (蠱術, 'curse technique'), and fuko (巫蠱, 'sorcery curse') is a type of poisonous magic found in Japanese folklore. It is the Japanese derivative of the Chinese gu magic. It is said to have been widely used in ancient China.

  5. Baka (Japanese word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baka_(Japanese_word)

    The same 馬鹿 "horse deer" characters that transcribe baka are also used for names in Chinese zoological nomenclature and Japanese mythology. In Chinese, mǎlù (馬鹿) refers to the red deer (Cervus elaphus), Japanese akashika 赤鹿. Mumashika is a rare alternate Japanese reading of 馬鹿 that names a yōkai demon with a horse's head and ...

  6. Kuji-in - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuji-in

    In Japanese folk-magic and onmyodo, the nine cuts are often made over writing or a picture, to gain control of the object named or pictured. Thus, a sailor wishing to be protected from drowning might write them over the kanji for "sea" or "water".

  7. Kuso - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kuso

    Kuso is a term used in East Asia for the internet culture that generally includes all types of camp and parody.In Japanese, kuso (糞,くそ,クソ) is a word that is commonly translated to English as curse words such as fuck, shit, damn, and bullshit (both kuso and shit refer to feces), and is often said as an interjection.

  8. Tomoe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tomoe

    Tomoe (巴, also written 鞆絵), [a] commonly translated as "comma", [2] [3] is a comma-like swirl symbol used in Japanese mon (roughly equivalent to a heraldic badge or charge in European heraldry). It closely resembles the usual form of a magatama. The tomoe appears in many designs with various uses.

  9. Wu (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wu_(kana)

    In the Edo period and the Meiji period, some Japanese linguists tried to separate kana u and kana wu. The shapes of characters differed with each linguist. 𛄟 and 𛄢 were just two of many shapes. They were phonetic symbols to fill in the blanks of the gojuon table. Japanese people didn't separate them in normal writing. u Traditional kana